brama

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Brama, bramá, bramà, and Bráma

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

brama

  1. inflection of bramar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

brama

  1. third-person singular past historic of bramer

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

brama

  1. inflection of bramar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbra.ma/
  • Rhymes: -ama
  • Hyphenation: brà‧ma

Etymology 1

[edit]

Deverbal from bramare (to long, yearn for)-a.

Noun

[edit]

brama f (plural brame)

  1. longing, yearning
    Synonyms: cupidigia, fame, sete, voglia
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 49–51; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Ed una lupa, che di tutte bramesembiava carca ne la sua magrezza, ¶ e molte genti già viver grame,
      And a she-wolf, that with all hungerings seemed to be laden in her meagreness, ⁠and many folk has caused to live forlorn!
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

brama

  1. inflection of bramare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

brama

  1. Romanization of ꦧꦿꦩ

Ladin

[edit]

Noun

[edit]

brama f (plural brames)

  1. (Gherdëina) cream (of milk)
    N got de brama.A glass of cream.

Norwegian Nynorsk

[edit]

Verb

[edit]

brama (present tense bramar, past tense brama, past participle brama, passive infinitive bramast, present participle bramande, imperative brama/bram)

  1. (pre-2012) alternative form of bramma

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Borrowed from Old Czech brána, from Proto-Slavic *borna.[1] Doublet of brona (harrow).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbra.ma/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: bra‧ma
  • Homophone: Brahma

Noun

[edit]

brama f (diminutive bramka)

  1. gate
    Synonyms: podwoje, wrota
  2. (Wrocław) stairwell
    Synonym: klatka schodowa

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Belarusian: бра́ма (bráma)
  • Ukrainian: бра́ма (bráma)

References

[edit]
  1. ^ Brückner, Aleksander (1927) “brama”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna

Further reading

[edit]
  • brama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • brama in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

brama

  1. inflection of bramar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

brama

  1. inflection of bramir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Scottish Gaelic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

brama m

  1. genitive singular of braim (fart)

Mutation

[edit]
Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
brama bhrama
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Deverbal from bramar, perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐌼𐍉𐌽 (*bramōn), cognate with Middle Low German brammen, Old High German brëman, and Old English bremman.

Noun

[edit]

brama f (plural bramas)

  1. (zoology) rut, mating season

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

brama

  1. inflection of bramar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]