bode

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bode, bøde, bodě, bodę, and bódé

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb from Middle English boden, from Old English bodian (announce, foretell), from Proto-West Germanic *bodōn, from Proto-Germanic *budōną (to proclaim, announce, lere, instruct). See bid.

Noun from Middle English bod, from Old English bod, from Proto-Germanic *budą (message, offer).

Since 1740 also a shortening of forebode.

Verb

[edit]

bode (third-person singular simple present bodes, present participle boding, simple past and past participle boded)

  1. (transitive, intransitive) To indicate by signs, as future events; to be an omen of; to portend or foretell.
    Synonyms: portend, presage, foreshow
    • 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
      O heaven, O earth, bear witness to this sound,
      And crown what I profess with kind event
      If I speak true; if hollowly invert
      What best is boded me to mischief: I,
      Beyond all limit of what else i' th' world,
      Do love, prize, honour you.
  2. (intransitive, followed by "well", "ill", "no good", etc.) To betoken or augur something good or bad that will happen in the future.
    • 1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. [], London: [] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, [], published 1676, →OCLC, (please specify the page number):
      Whatever now / The omen prove, it boded well to you.
    • 2023 December 27, Ben Jones, “Inside Sellafield... by rail”, in RAIL, number 999, page 25:
      Recent investment by Sellafield and DRS in new wagons and more environmentally friendly traction bodes well for the future of one of the UK's last remaining internal rail networks and for the dedicated team who operate and maintain it.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Noun

[edit]

bode (plural bodes)

  1. An omen; a foreshadowing.

Etymology 2

[edit]

From Middle English bod, from Old English bod (a bidding), from Proto-West Germanic *bod, from Proto-Germanic *budą (a bidding, offer).

Cognate with Swedish bud, Dutch bod, Icelandic boð, Faroese boð, Norwegian Nynorsk bod, Norwegian Bokmål bud. Compare also Old Saxon gibod, German Gebot. See bid.

Noun

[edit]

bode (plural bodes)

  1. (obsolete or dialect) A bid; an offer.

Etymology 3

[edit]

From Middle English bode, from Old English boda (messenger, forerunner), from Proto-West Germanic [Term?], from Proto-Germanic *budô (messenger). Cognate with Dutch bode (messenger, harbinger), German Bote (messenger).

Noun

[edit]

bode (plural bodes)

  1. A herald; a messenger.
    • 1848, [Edward Bulwer-Lytton], chapter III, in Harold, the Last of the Saxon Kings; [], 2nd edition, volume I, London: Richard Bentley, [], →OCLC, book II (Lanfranc the Scholar), page 138:
      [T]he fame of the Duke's coming was sent abroad by the bodes or messengers, despatched to prepare the towns through which he was to pass for an arrival sooner than expected, []

Etymology 4

[edit]

From Middle English bod, bode, bade, baide, partially a clipping of Middle English abod (a stopping), and partially continuing Old English bād (a waiting, expectation), from Proto-West Germanic *baidu, from Proto-Germanic *baidō.

Noun

[edit]

bode (plural bodes)

  1. A stop; a halting; delay.

Etymology 5

[edit]

Inflected form of bide.

Verb

[edit]

bode

  1. simple past of bide

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Chichewa

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English body.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bóde class 5 (plural mabóde class 6)

  1. body of a lorry

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bode

  1. vocative singular of bod

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Dutch bōde, from Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Noun

[edit]

bode m or f (plural boden or bodes, diminutive bodetje n)

  1. messenger, deliverer
    Synonym: boodschapper
  2. servant
    Synonyms: bediende, dienaar, dienstbode, knecht
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

bode

  1. (dated or formal) singular past subjunctive of bieden

Further reading

[edit]
  • M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bode m (plural bodes)

  1. buck, billy goat
    Synonym: castrón
  2. goatskin
    Synonym: fol

Derived terms

[edit]

References

[edit]


Laboya

[edit]

Verb

[edit]

bode

  1. (intransitive) to stop

References

[edit]
  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “bode”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 10

Middle Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bōde m

  1. messenger
  2. servant

Inflection

[edit]
Weak masculine
Singular Plural
Nominative bōde bōden
Accusative bōde bōden
Genitive bōden bōden
Dative bōde bōden

Descendants

[edit]
  • Dutch: bode

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old English boda.

Noun

[edit]

bode

  1. messenger
  2. omen
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

bode

  1. Alternative form of bede

Norwegian Nynorsk

[edit]

Verb

[edit]

bode

  1. past participle of by

Plautdietsch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Low German bāden, from Old Saxon *bathōn, from Proto-West Germanic *baþōn.

Verb

[edit]

bode

  1. to bathe, to lave

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
bode

Etymology

[edit]

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Or, possibly of Germanic origin, borrowed through Spanish bode.[1]

Pronunciation

[edit]
 

Noun

[edit]

bode m (plural bodes, feminine cabra, feminine plural cabras)

  1. goat buck, billy goat
    Synonym: cabrão

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ bode” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Serbo-Croatian

[edit]

Verb

[edit]

bode (Cyrillic spelling боде)

  1. third-person singular present of bosti

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish bote, from Medieval Latin buccus, of Germanic origin, see also German Bock.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbode/ [ˈbo.ð̞e]
  • Rhymes: -ode
  • Syllabification: bo‧de

Noun

[edit]

bode m (plural bodes)

  1. goat buck
    Synonym: cabrón

Further reading

[edit]
  • bode”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
  • Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN

Volapük

[edit]

Noun

[edit]

bode

  1. dative singular of bod

Yoruba

[edit]
Bodè

Etymology

[edit]

From ibio.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bodè

  1. city gate
    Synonym: ibodè
  2. (by extension) a point of entry; entrance
    Synonyms: àbáwọlé, ibodè

Derived terms

[edit]