bahiya
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Spanish bahía, from French baie, from Late Latin baia, perhaps of Iberian origin.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ba‧hi‧ya
Noun
[edit]bahiya
- a bay; a body of water (especially the sea) more or less three-quarters surrounded by land
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish bahía, but with the silent ⟨h⟩ pronounced as /h/, from French baie, from Late Latin baia, perhaps of Iberian origin.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈhia/ [bɐˈhiː.ɐ]
- Rhymes: -ia
- Syllabification: ba‧hi‧ya
Noun
[edit]bahiya (Baybayin spelling ᜊᜑᜒᜌ)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “bahiya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 100
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 68
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano terms derived from Iberian
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Geography
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Iberian
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ia
- Rhymes:Tagalog/ia/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script