být na dvě věci: na nic a na hovno
Appearance
Czech
[edit]Etymology
[edit]Literally, “be (good) for two things: for nothing and for shit”.
Pronunciation
[edit]Phrase
[edit]být na dvě věci: na nic a na hovno
- (idiomatic, sarcastic, vulgar) to be worthless, to have no use, to suck
- Synonyms: být na dvě věci, být na houby, být na hovno, být na nic, být na prd
- 2014, Miluše Krejčová, Tomáš Krejčí, Konečně se rozhodni[2], Praha: Motto, translation of Konečne sa rozhodni by Katarína Gillerová, →ISBN, page 14:
- „Nedělej to,“ přemlouvala mě Tamara. „Fakt, bude ti to na dvě věci: na nic a na hovno. Věř mi. Čeho tím dosáhneš?“
- "Don't do it," Tamara was convincing me. "Really, it sucks. Believe me. What will you achieve by that?"
- 2013, Milena Bartlová, “Ministerstvo na dvě věci”, in A2[3], number 04:
- Nynější ministerstvo kultury je na dvě věci, jak praví moravské úsloví, totiž na nic a na hovno.
- The contemporary ministry of culture is good for two things, as the Moravian proverb says, that is for nothing and for shit.