From Wiktionary, the free dictionary
Dictionary Icelandic → Dutch & English (main language used is Dutch).
Icelandic |
AG
|
Dutch |
English
|
Comments
|
aðal-
|
|
hoofd-
|
main, chief, head, principal
|
Zie ook: höfuð-
|
aðalbygging
|
N f
|
hoofdgebouw
|
main building
|
Zie ook: bygging (gebouw)
|
aðalsögn
|
N f
|
hoofdwerkwoord
|
main verb
|
|
að æfa
|
W
|
oefenen
|
to practise
|
|
æfing
|
N f
|
oefening
|
exercise, practise, rehearsal, repetition
|
|
af hverju
|
|
waarom
|
why
|
|
afturbeygður
|
|
weerkaatsend, wederkerend, reflexief
|
reflexive
|
|
afturbeygð sögn
|
N f
|
wederkerend werkwoord
|
reflexive verb
|
|
afturbeygt fornafn
|
N n
|
wederkerend voornaamwoord
|
reflexive pronoun
|
|
allt í lagi
|
|
|
okay, all right
|
|
alþjóð
|
N f
|
hele bevolking, iedereen, hele natie
|
whole population, everyone, whole nation
|
Afgeleid van: þjóð (bevolking, natie)
|
ár
|
N n
|
jaar
|
year
|
|
ár
|
N f
|
riem, roeiriem
|
oar
|
|
auga
|
N f
|
oog
|
eye
|
|
aukning
|
N f
|
|
increase
|
|
bæ
|
BW
|
dag
|
bye
|
|
baka
|
N f
|
taart
|
pie
|
|
að baka
|
W
|
bakken
|
to bake
|
|
barátta
|
N f
|
gevecht
|
fight, struggle
|
|
bardagi
|
N m
|
gevecht
|
battle, combat, fight
|
|
besti
|
B
|
best
|
best
|
|
betri
|
B
|
beter
|
better
|
|
bifreið
|
N
|
auto, wagen
|
car, automobile
|
Zie ook: bíll (synoniem)
|
bíll
|
N m
|
auto, wagen
|
car, automobile
|
Zie ook: bifreið (synoniem)
|
blaðsíða
|
N f
|
bladzijde, pagina
|
page
|
|
bless
|
|
|
goodbye
|
|
að blessa
|
W
|
zegenen
|
to bless
|
|
blessaður
|
m
|
hallo
|
hello
|
letterlijk: "gezegend"
|
blessuð
|
f
|
hallo
|
hello
|
|
bókasafn
|
N n
|
boekerij, bibliotheek
|
library
|
Afgeleid van: safn (museum, verzameling)
|
borg
|
N f
|
stad
|
town, city
|
Zie ook: höfuðborg (hoofdstad)
|
að borga (1)
|
W
|
betalen (vergelijk: borgsom, ...)
|
to pay
|
Zie ook: greiða (synoniem)
|
að borga (2)
|
W
|
|
to settle up
|
|
breyta
|
N
|
veranderlijke, variabele (wiskunde)
|
variable (maths)
|
|
að breyta
|
W
|
wijzigen, bewerken
|
to change, alter, modify
|
|
breyting
|
N f
|
wijziging, bewerking
|
change, alteration
|
|
bygging
|
N f
|
gebouw
|
building
|
Afgeleid: aðalbygging (hoofdgebouw)
|
drottning
|
N f
|
koningin
|
queen
|
|
eftirlíking (1)
|
N f
|
navolging, imitatie, replica
|
imitation, replica
|
Afgeleid van: eftir (van, na) líking (gelijkheid, vergelijking)
|
ég
|
VN
|
ik
|
I
|
|
eining
|
N f
|
eenheid
|
unit, module, unity
|
|
elding
|
N f
|
bliksem
|
lightning
|
Zie ook: þruma (donder)
|
epli
|
N n
|
appel
|
apple
|
|
er það?
|
|
echt?
|
really?
|
leterlijk: "is dat [zo]?"
|
faðir
|
m
|
vader
|
father
|
Afgeleid: föðurland (vaderland)
|
fallbeyging
|
N f
|
vervoeging, verbuiging
|
declension, inflection
|
|
að fara
|
W
|
gaan (vergelijk: varen)
|
to go
|
|
fegurð
|
N f
|
schoonheid
|
beauty
|
|
flugvöllur
|
N m
|
luchthaven
|
airport
|
|
föðurland
|
n
|
vaderland
|
native land, native country
|
Afgeleid van: faðir (vader) land (land)
|
fornafn
|
N
|
voornaamwoord
|
pronoun
|
|
gaman að sjá þig
|
zin
|
|
nice/good to see you
|
|
gitar
|
N m
|
gitaar
|
gitar
|
|
gjörðu svo vel
|
|
|
here you are, here you go / please, do
|
|
góðan daginn
|
|
goedemorgen
|
good morning / good afternoon
|
|
góða nótt
|
|
goedenacht
|
good night
|
|
góður
|
B
|
goed
|
good
|
|
gott kvöld
|
|
goedenavond
|
good evening
|
|
grein
|
N
|
artikel / lidwoord
|
article
|
|
hæ
|
BW
|
hallo
|
hi
|
|
halló
|
BW
|
hallo
|
hello
|
|
hann
|
VN
|
hij
|
he
|
Zie ook: hún (zij)
|
heitur pottur
|
N m
|
|
hot tub
|
Zie ook: pottur (pot)
|
hestur
|
N m
|
paard
|
horse
|
|
himinn
|
N m
|
hemel
|
sky, heaven
|
|
hjálmur
|
N m
|
helm
|
helmet
|
|
hjálp
|
N f
|
hulp
|
help
|
|
að hjálpa
|
W
|
helpen
|
to help
|
|
hjálparsögn
|
N f
|
hulpwerkwoord
|
auxiliary verb
|
|
hjörtur
|
N m
|
hert
|
deer
|
|
höfuðborg
|
N f
|
hoofdstad
|
capital (city)
|
Zie ook: borg (stad)
|
hreyfing
|
N f
|
beweging
|
movement
|
|
hún
|
VN
|
zij, ze
|
she
|
Zie ook: hann (hij)
|
hvorugkyn
|
N n
|
onzijdig
|
neuter
|
Zie ook: kvenkyn (vrouwelijk), karlkyn (mannelijk) / Afkorting: "hk"
|
inngangur
|
N
|
inleiding (vergelijk: ingang)
|
introduction
|
|
Ísland
|
EN
|
IJsland
|
Iceland
|
|
já
|
BW
|
ja
|
|
Zie ook: nei (nee)
|
jakki
|
N m
|
jas, mantel
|
jacket, coat
|
|
kannski
|
BW
|
misschien
|
maybe
|
|
karlkyn
|
N
|
mannelijk
|
masculine
|
Zie ook: kvenkyn (vrouwelijk), hvorugkyn (onzijdig) / Afkorting: "kk"
|
kerfi
|
N n
|
systeem, organisatie
|
system, organization
|
|
komið þið sæl og blessuð
|
|
hallo
|
hello
|
to a group of people
|
kona
|
N f
|
vrouw
|
woman
|
Zie ook: maður (man)
|
kvenkyn
|
N
|
vrouwelijk
|
feminine
|
Zie ook: karlkyn (mannelijk), hvorugkyn (onzijdig) / Afkorting: "kvk"
|
kvikmynd
|
N f
|
film
|
movie, film
|
Zie ook: mynd (afbeelding)
|
kyn
|
N
|
geslacht
|
gender
|
|
að langa
|
W
|
willen
|
to want
|
Zie ook: vilja (willen)
|
leitarorð
|
N n
|
zoekwoord
|
search word
|
Zie ook: orð (woord)
|
líking (1)
|
N f
|
gelijkheid, vergelijking
|
likeness, equation
|
Afgeleid: eftirlíking
|
líking (2)
|
N f
|
vergelijking, metafoor
|
simile, metaphor
|
|
list
|
N f
|
kunst
|
art
|
|
ljóð
|
N n
|
gedicht
|
poem
|
Afgeleid: ljóðskáld (dichter)
|
ljóðskáld
|
N n
|
dichter
|
poet
|
Afgeleid van: ljóð (gedicht) skáld (dichter)
|
lögreglan
|
N
|
politie
|
police
|
Zie ook: slökkvilið (brandweer)
|
lýsing
|
N f
|
beschrijving
|
description
|
Afgeleid: lýsingarorð (adjectief)
|
lýsingarorð
|
N f
|
adjectief, bijvoeglijk naamwoord
|
adjective
|
|
maður
|
N m
|
man
|
man
|
Zie ook: kona (vrouw)
|
málfræði
|
N f
|
spraakkunst, grammatica
|
grammar
|
|
menning
|
N f
|
cultuur, beschaving
|
culture, civilization
|
Denk aan: "[van iemand een] man [maken]"
|
mynd
|
N f
|
afbeelding, beeld, foto
|
image, picture
|
Zie ook: kvikmynd
|
nafnorð
|
N n
|
(zelfstandig) naamwoord
|
noun, substantive
|
Zie ook: orð (woord)
|
nefnifall
|
N
|
nominatief
|
nominative
|
|
nei
|
BW
|
nee
|
no
|
Zie ook: já (ja)
|
og
|
VW
|
en
|
and
|
|
ókei
|
|
|
okay, all right
|
|
orð
|
N n
|
woord
|
word
|
|
peysa
|
N f
|
pul
|
sweater
|
|
pottur
|
N m
|
pot
|
pot, hot tub
|
Zie ook: heitur pottur (hot tub)
|
pylsa
|
N
|
worst, hot dog
|
sausage, hot dog
|
|
sæl
|
f
|
hallo
|
hello
|
|
sæll
|
m
|
hallo
|
hello
|
|
safn
|
N n
|
museum, verzameling
|
museum, collection
|
Zie ook: safna (verzamelen) / Afgeleid: bókasafn (boekerij, bibliotheek)
|
að safna
|
W n
|
verzamelen
|
to collect, gather
|
Zie ook: safn (museum, verzameling)
|
samtenging
|
N f
|
voegwoord (spraakkunst)
|
conjunction (grammar)
|
Zie ook: tenging (verbinding)
|
að segja
|
W
|
zeggen
|
to say, tell
|
|
setning
|
N f
|
zin
|
sentence
|
|
síða
|
N f
|
bladzijde, pagina (vergelijk: zijde)
|
page, side
|
|
sigur
|
N
|
overwinning (vergelijk: zege)
|
victory, win, conquest
|
|
sjáumst
|
|
tot later, zie je later
|
see you later
|
|
skáld
|
N n
|
dichter
|
poet
|
Afgeleid: ljóðskáld (dichter)
|
skrá
|
N f
|
lijst, register
|
list, register, record
|
|
að skrá
|
W
|
inschrijven, registreren
|
to register
|
|
skýring
|
N f
|
uitleg, verklaring
|
explanation
|
Zie ook: útskýring (uitleg)
|
sögn
|
N f
|
werkwoord
|
verb
|
Afgeleid: hjálparsögn, aðalsögn
|
spjall
|
N n
|
overleg / roddel
|
talk / gossip
|
|
staður
|
N m
|
stad, plaats
|
location, place, town
|
|
stjóri
|
N m
|
baas, directeur
|
boss, chief, executive, controller
|
|
stelpa
|
N f
|
meisje
|
girl
|
Zie ook: strákur (jongen)
|
strákur
|
N m
|
jongen
|
boy
|
Zie ook: stelpa (meisje)
|
stóll
|
N m
|
stoel
|
chair
|
|
takk
|
TW
|
bedankt, dank je, dank u
|
thanks, thank you
|
|
takk fyrir
|
|
dank je zeer
|
thank you very much
|
|
tenging
|
N f
|
verbinding
|
connection
|
Afgeleid: samtenging (voegwoord)
|
tjald
|
N n
|
tent
|
tent
|
|
útskýring
|
N f
|
uitleg, verklaring
|
explanation
|
Zie ook: skýring (uitleg)
|
vefur
|
N m
|
web, weefsel
|
web, weave
|
|
velkomin
|
f
|
welkom
|
welcome
|
|
velkominn
|
m
|
welkom
|
welcome
|
|
við
|
VN
|
wij
|
we
|
|
vika
|
N f
|
week
|
week
|
|
það
|
VN
|
het
|
it
|
|
það var ekkert
|
|
graag gedaan
|
you're welcome
|
|
þakka þér kærlega fyrir
|
|
dank u/je vriendelijk
|
thank you kindly
|
|
þær
|
f
|
zij
|
they
|
|
þeir
|
m
|
zij
|
they
|
|
þið
|
|
jullie
|
you
|
|
þjóð
|
N f
|
bevolking, natie
|
population, nation
|
Afgeleid: alþjóð (hele bevolking, iedereen, hele natie)
|
þjóðerni
|
N n
|
nationaliteit
|
nationality
|
|
þruma
|
N f
|
donder
|
thunder
|
Zie ook: elding (bliksem)
|
þú
|
|
jij, je, gij, u
|
you, thou
|
|
að þýða
|
W
|
vertalen
|
to translate
|
|
þýðing
|
N f
|
vertaling, betekenis
|
translation, meaning
|
Afgeleid: lánsþýðing (leenvertaling)
|
Legende van de kolom "AG"