User:Benwing2/test-ar-verb form-auto
- sandbox
Verb
[edit]Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
[edit]Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
[edit]Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
[edit]Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
[edit]Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
[edit]Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
[edit]Lua error in Module:User:Benwing2/ar-inflections at line 60: attempt to call field 'get_section' (a nil value)
Verb
[edit]حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/:
- third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to feel”) and حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel”)
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel”)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- production
Verb
[edit]آسر (form I)
- آسِرُ (ʔāsiru) /ʔaː.si.ru/: first-person singular non-past active indicative of أَسَرَ (ʔasara)
- آسِرَ (ʔāsira) /ʔaː.si.ra/: first-person singular non-past active subjunctive of أَسَرَ (ʔasara)
- آسِرْ (ʔāsir) /ʔaː.sir/: first-person singular non-past active jussive of أَسَرَ (ʔasara)
Verb
[edit]'سر' is not any of the forms of the form-I verb 'أَسَرَ'; and 'سر' is not any of the forms of the form-I verb 'أُسِرَ'
Verb
[edit]حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/:
- third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”) and حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
Verb
[edit]أوطأ (form I)
- أُوطَأُ (ʔūṭaʔu) /ʔuː.tˤa.ʔu/: first-person singular non-past passive indicative of وَطِئَ (waṭiʔa)
- أُوطَأَ (ʔūṭaʔa) /ʔuː.tˤa.ʔa/: first-person singular non-past passive subjunctive of وَطِئَ (waṭiʔa)
- أُوطَأْ (ʔūṭaʔ) /ʔuː.tˤaʔ/: first-person singular non-past passive jussive of وَطِئَ (waṭiʔa)
Verb
[edit]حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/: inflection of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”):
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
Verb
[edit]حس (form I)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/: third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
Verb
[edit]For Arabic lemma 'حس', found Arabic section but couldn't find any verb conjugations when looking for form I (but ignored ID's 'curry,moved with compassion,feel' not passing ID restriction conjid=foo)
Verb
[edit]For Arabic lemma 'حس', found Arabic section but couldn't find any verb conjugations when looking for form III (but found conjugation(s) for form I)
Verb
[edit]For Arabic lemma 'حس', found Arabic section but couldn't find any verb conjugations when looking for form III (but found conjugation(s) for form I)
حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/:
- third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”) and حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to freeze; to curry (a horse)”)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to be moved with compassion”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel, to perceive”)
Verb
[edit]حس (form I)
- حُسَّ (ḥussa) /ħus.sa/:
- third-person masculine singular past passive of حَسَّ (ḥassa, “to feel”) and حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel”)
- حُسِّ (ḥussi) /ħus.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to feel”)
- حِسَّ (ḥissa) /ħis.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حِسِّ (ḥissi) /ħis.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حَسَّ (ḥassa) /ħas.sa/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)
- حَسِّ (ḥassi) /ħas.si/: second-person masculine singular imperative of حَسَّ (ḥassa, “to sympathize”)