Jump to content

Samhain

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

Borrowed from Irish Samhain.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsaʊ.wən/, /ˈsaʊ.wɪn/
  • IPA(key): (deprecated spelling pronunciation) /ˈsæm.heɪn/
  • Audio (US):(file)

Proper noun

[edit]

Samhain

  1. A holiday, falling on the night of 31 October to 1 November, celebrated by the ancient Celts and by modern neo-pagans as the beginning of winter and the new year, and a time during which the spirits of the dead could return to the earth.
    • 1994, Edain McCoy, “Appendix Three: Outline for Ritual Construction”, in A Witch’s Guide to Faery Folk: How to Work with the Elemental World: [], St. Paul, Minn.: Llewellyn Publishers, published 2004 (13th printing), →ISBN, page 354:
      Invite, but never command, friendly spirits, faeries, or elementals to join you as you wish. In some traditions it is common to invite ancestors to join you, especially during the dark days from Samhain to Imbolg when it is believed that the portal between our dimensions is at its thinnest.

Synonyms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish Samain (Halloween), from Proto-Celtic *Samonyos (compare Gaulish samoni-) or a genitive *samonis,[1] either from Proto-Indo-European *smH-on- (together; reunion, assembly) (compare Old High German saman (together), Gothic 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌽𐌰 (samana, together, in common), Sanskrit समन (samaná, together), सम् (sám, with), Avestan 𐬵𐬀 (ha), 𐬵𐬀𐬨 (ham, together)), from the root *sem- (together, whole), or alternatively from the same element found in the compound *kentusamonyos (beginning of summer), a derivation from Proto-Celtic *samos (summer) (compare Old Irish sam (summer), Welsh haf (summer)) from Proto-Indo-European *sm̥h₂ós (summer) < *semh₂-.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

Samhain f (genitive singular Samhna, nominative plural Samhnacha)

  1. November
    • 21 January 1919, Constitution of Dáil Éireann, Fourth Article
      Beidh an tAireach freagarthach don Dáil san airgead a gheobhfar mar sin agus leagfaidh sé cúntaisí mionscrúduighthe ar chaitheamh an airgid fé bhrághaid na Dála dhá uair sa bhliadhain – um Shamhain is um Bealtaine.
      The Ministry shall be answerable to the Dáil for such moneys, and the accounts shall be audited with regard to the spending of money for the Dáil twice yearly – in November and May.
    • 18 September 2012, Foinse, Deir Mitt Romney go bhfuil vótálaithe Obama 'ag brath ar an rialtas' i bhfíseán a sceitheadh
      Is cosúil go bhfuil Romney ag labhairt le grúpa deontóirí saibhre níos luaithe i mbliana san fhíseán agus é ag labhairt go hoscailte faoina straitéis le díriú ar an bpíosa beag den daonra nach bhfuil cinneadh déanta acu go fóill i dtaobh toghchán na Samhna ...
      Romney appears to be talking to a group of rich donors earlier this year in the video, and he's talking openly about the strategy of targeting the small portion of the population who still haven't made a decision about November's election ...
  2. Samhain (Celtic festival); (more generally) the first of November.

Declension

[edit]
Declension of Samhain (fifth declension)
bare forms
case singular plural
nominative Samhain Samhnacha
vocative a Shamhain a Shamhnacha
genitive Samhna Samhnacha
dative Samhain Samhnacha
forms with the definite article
case singular plural
nominative an tSamhain na Samhnacha
genitive na Samhna na Samhnacha
dative leis an tSamhain
don tSamhain
leis na Samhnacha

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of Samhain
radical lenition eclipsis
Samhain Shamhain
after an, tSamhain
not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “*samoni-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 322
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 200, page 101
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 144, page 57

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Samhain f (genitive Samhna)

  1. (with article: an t-Samhain) November
  2. All Saints' Day
  3. All Souls' Day

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of Samhain
radical lenition
Samhain Shamhain
after "an", t-Samhain

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

See also

[edit]