Jump to content

Percy

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From the Norman baronial surname from a place in Normandy (Percy-en-Auge), Old French Perci, Late Latin Persiacum, from the Gallo-Roman personal name Persius.

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Percy

  1. An English surname from Old French.
    • c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, []”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iv]:
      Hotspur. My name is Harry Percy.
      Prince. Why, then, I see / A very valiant rebel of that name. / I am the Prince of Wales; and think not, Percy, / To share with me in glory any more.
  2. A male given name transferred from the surname, of Middle Ages and later usage.
    • 2008, Sebastian Barry, The Secret Scripture, Faber and Faber, →ISBN, pages 198 - 199:
      I have written again to ask if I may visit there sometime soon, and talk to the administrator, who it turns out is an old acquaintance, a man called Percival Quinn, I think the only Percy I have heard of in the present era, let alone met.
  3. A place name:
    1. A commune in Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes, France.
    2. A village in the Manche department, Normandy, France.
    3. A village in Randolph County, Illinois, United States.
    4. An unincorporated community in Washington County, Mississippi, United States.
    5. A township in Kittson County, Minnesota, United States.

Usage notes

[edit]

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From English Percy. First recorded as a Swedish given name in 1845. By folk etymology associated with Per (Peter).

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Percy c (genitive Percys)

  1. a male given name
    • 2010, Susanna Alakoski, Håpas du trifs bra i fengelset, Bonniers, →ISBN, page 117:
      Samipojkar skulle bli jobbare, det var ett bra yrke för sådana som hette Conny och Sonny också. [] Och på hjälputbildningar runt om i landet skojlärde vi oss Y-barnsregeln. Varning för alla namn som slutar på Y!: Ronny, Tommy, Billy, Tony, Eddy, Lenny, Jimmy, Benny, Jerry, Freddy.
      Så skojades det. Menades det, kanske.
      Men Percypojkarna blev ju sällan raggare och bråkstakar...
      Undantaget som bekräftade regeln, skojade vi på
      (please add an English translation of this quotation)