Percy
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From the Norman baronial surname from a place in Normandy (Percy-en-Auge), Old French Perci, Late Latin Persiacum, from the Gallo-Roman personal name Persius.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈpɝsi/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɜː(ɹ)si
Proper noun
[edit]Percy
- An English surname from Old French.
- c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iv]:
- Hotspur. My name is Harry Percy.
Prince. Why, then, I see / A very valiant rebel of that name. / I am the Prince of Wales; and think not, Percy, / To share with me in glory any more.
- A male given name transferred from the surname, of Middle Ages and later usage.
- 2008, Sebastian Barry, The Secret Scripture, Faber and Faber, →ISBN, pages 198 - 199:
- I have written again to ask if I may visit there sometime soon, and talk to the administrator, who it turns out is an old acquaintance, a man called Percival Quinn, I think the only Percy I have heard of in the present era, let alone met.
- A place name:
- A commune in Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes, France.
- A village in the Manche department, Normandy, France.
- A village in Randolph County, Illinois, United States.
- An unincorporated community in Washington County, Mississippi, United States.
- A township in Kittson County, Minnesota, United States.
Usage notes
[edit]Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]From English Percy. First recorded as a Swedish given name in 1845. By folk etymology associated with Per (“Peter”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Percy c (genitive Percys)
- a male given name
- 2010, Susanna Alakoski, Håpas du trifs bra i fengelset, Bonniers, →ISBN, page 117:
- Samipojkar skulle bli jobbare, det var ett bra yrke för sådana som hette Conny och Sonny också. […] Och på hjälputbildningar runt om i landet skojlärde vi oss Y-barnsregeln. Varning för alla namn som slutar på Y!: Ronny, Tommy, Billy, Tony, Eddy, Lenny, Jimmy, Benny, Jerry, Freddy.
Så skojades det. Menades det, kanske.
Men Percypojkarna blev ju sällan raggare och bråkstakar...
Undantaget som bekräftade regeln, skojade vi på- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- English terms derived from Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)si
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)si/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English surnames
- English surnames from Old French
- English terms with quotations
- English given names
- English male given names
- English male given names from surnames
- en:Communes of France
- en:Places in Auvergne-Rhône-Alpes
- en:Places in France
- en:Villages in Normandy
- en:Villages in France
- en:Places in Normandy
- en:Villages in Illinois, USA
- en:Villages in the United States
- en:Places in Illinois, USA
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in Mississippi, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in Mississippi, USA
- en:Townships
- en:Places in Minnesota, USA
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names
- Swedish terms with quotations