Paskuwa
Appearance
See also: paskuwa
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish pascua, from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, “Passover”), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh). Doublet of Pasko.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaskua/ [ˈpas.kwɐ]
- Rhymes: -askua
- Syllabification: Pas‧ku‧wa
- Homophones: Pascua, paskuwa
Noun
[edit]Páskuwá (Baybayin spelling ᜉᜐ᜔ᜃᜓᜏ)
- (Christianity) Easter; Eastertide
- Synonyms: Pasko ng Pagkabuhay, Paskong mahaba
- (Judaism) Passover
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “Paskuwa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “Paskuwa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms derived from Aramaic
- Tagalog terms derived from Hebrew
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/askua
- Rhymes:Tagalog/askua/3 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Christianity
- tl:Judaism
- tl:Calendar
- tl:Holidays
- tl:Easter