Mrs. Watanabe
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Mrs. Watanabe, from Japanese 渡辺 (Watanabe, a common surname).
Proper noun
[edit]- A personification of the Japanese housewife speculators, who are strong enough to affect international markets, especially foreign exchange markets.
- 2009 June 27, “The return of 'Mrs Watanabe'”, in Asia Times[1], archived from the original on 26 October 2009:
- Mrs Watanabe, the market’s metaphor for Japan’s housewife yen speculators, has come back to life.
- 2009 March 26, “Wide girls”, in Economist[2]:
- Mrs Watanabe is tiptoeing back into Japan’s stockmarket
- 2013 August 9, Anjani Trivedi, “Handbags and Champagne: Japan’s Young Forex Divas Make Their Mark”, in Time[3]:
- Mrs. Watanabe is back. Housewife investors were a feature of the Japanese financial landscape during the prolonged recession of the 1990s.
Translations
[edit]personification of the Japanese housewife speculators
|