Lourdes
English
[edit]Etymology
[edit]From French Lourdes, corruption of Medieval Latin Lorus (778), the baptismal name taken by a Moorish leader who converted to Christianity, though of unknown ultimate meaning.
The town in Newfoundland is named after the town in France.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /lʊɹd(z)/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /lʊəd(z)/
- Rhymes: -ʊə(ɹ)d, -ʊə(ɹ)dz
Proper noun
[edit]Lourdes
- A town in the Hautes-Pyrénées department, Occitanie in the French Pyrenees, and site of a large Catholic pilgrimage.
- A town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador, Canada.
- A female given name from Spanish, from the Spanish epithet of Virgin Mary as Nuestra Señora de Lourdes.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]References
[edit]- Begg, Ean (2017): The Cult of the Black Virgin
Anagrams
[edit]Cebuano
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish Lourdes, from Nuestra Señora de Lourdes, from French Lourdes, from Medieval Latin Lorus.
Proper noun
[edit]Lourdes
- a female given name from Spanish
Etymology 2
[edit]After the Our Lady of Lourdes.
Proper noun
[edit]Lourdes
- A barangay of Bogo, Cebu, Philippines
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:Lourdes.
French
[edit]Proper noun
[edit]Lourdes ?
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: Lour‧des
Proper noun
[edit]Lourdes
- a female given name
- A municipality of São Paulo, Brazil
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Shortened from María (de) Lourdes, a Roman Catholic epithet of the Virgin Mary as "Our Lady of Lourdes".
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Lourdes f
- a female given name transferred from the place name
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Spanish Lourdes, after Nuestra Señora de Lourdes (“Our Lady of Lourdes”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈluɾdes/ [ˈluɾ.d̪ɛs]
- Rhymes: -uɾdes
- Syllabification: Lour‧des
Proper noun
[edit]Lourdes (Baybayin spelling ᜎᜓᜇ᜔ᜇᜒᜐ᜔)
- a female given name from Spanish [in turn from place name]
Usage notes
[edit]Often combined with Maria as Maria Lourdes (diminutive: Marilou).
Derived terms
[edit]- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Medieval Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ʊə(ɹ)d
- Rhymes:English/ʊə(ɹ)d/1 syllable
- Rhymes:English/ʊə(ɹ)dz
- Rhymes:English/ʊə(ɹ)dz/1 syllable
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Towns in Occitanie
- en:Towns in France
- en:Places in Occitanie
- en:Places in France
- en:Towns in Newfoundland and Labrador
- en:Towns in Canada
- en:Places in Newfoundland and Labrador
- en:Places in Canada
- English given names
- English female given names
- English female given names from Spanish
- English terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano terms derived from Medieval Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from Spanish
- ceb:Neighborhoods in Cebu, Philippines
- ceb:Places in Cebu, Philippines
- ceb:Places in the Philippines
- Cebuano eponyms
- Cebuano terms derived from toponyms
- ceb:Barangays of Bogo, Cebu, Philippines
- French lemmas
- French proper nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese given names
- Portuguese female given names
- pt:Municipalities of São Paulo, Brazil
- pt:Places in São Paulo, Brazil
- pt:Places in Brazil
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾdes
- Rhymes:Spanish/uɾdes/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Spanish female given names from place names
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uɾdes
- Rhymes:Tagalog/uɾdes/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from Spanish