Breatain
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish Bretain, borrowed from Latin Brittōnēs, nominative plural of Brittō.
Proper noun
[edit]An Bhreatain f (genitive na Breataine)
Declension
[edit]Declension of Breatain
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Related terms
[edit]- An Bhreatain Bheag f (“Wales”)
- An Bhreatain Mhór f (“Great Britain”)
- An Nua-Bhreatain f (“New Britain”)
- Breatimeacht m or f (“Brexit”)
- Breatnach (“Welsh”, adjective)
- Breatnach m (“a Welsh person”)
- Breatnais f (“the Welsh language”)
- Muir Bhreatan f (“St George's Channel”)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Breatain | Bhreatain | mBreatain |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “Breatain”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “Bretain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “Breatain”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “an Bhreatain”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024