Ayta
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qaʀta (“outsiders, alien people”) via the Southern Luzon axis, possibly via Kapampangan. Compare Tuwali Ifugao Alta, Kapampangan Eta, Remontado Agta ata, Bikol Central agta, Cebuano agta, Maranao agta' / Aita, and Tausug agta'. Doublet of Agta.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔajˈta/ [ʔaɪ̯ˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: Ay‧ta
Noun
[edit]Aytá (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜆ)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “Ayta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qaRta”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
[edit]Categories:
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Kapampangan
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script