-ki

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Basque

[edit]

Etymology 1

[edit]

Suffix

[edit]

-ki

  1. fragment, piece
  2. Forms nouns with a given number of components.
    lau (four)-ki → ‎lauki (square)
  3. meat (as food)
    txerri (pig)-ki → ‎txerriki (pork)
  4. Forms nouns denoting objects used to perform an action.
    estali (to cover)-ki → ‎estalki (lid, cap)
  5. produce, yield
    baratze (orchard)-ki → ‎barazki (vegetable)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Suffix

[edit]

-ki

  1. Used to form adverbs from adjectives; -wise, -ly
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • -ki” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Estonian

[edit]

Adverb

[edit]

-ki

  1. Alternative form of -gi

Usage notes

[edit]

This form is used after voiceless consonants. After voiced consonants and vowels, the form -gi is used.

Finnish

[edit]

Clitic

[edit]

-ki

  1. (colloquial) Alternative form of -kin
    ki söin tänää jätskii.
    Also I ate ice-cream today.

Ingrian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *-kik. Cognates include Finnish -kin and Estonian -gi.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

-ki

  1. also, too, as well
    • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11:
      Peenet lapset i neki talvia evät pölkää.
      Little children, even they aren't afraid of the winter.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 163
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[1], →ISBN, page 18

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

-ki

  1. Rōmaji transcription of

Mokilese

[edit]

Suffix

[edit]

-ki

  1. An "associative suffix" with the following uses:
    Allows an intransitive verb to specify the instrument by which an action was performed
    -ki → ‎ngoah poalpoalki jiloapas (I am chopping with an axe)
    Allows a stative verb to specify a person affected by the state
    Inoangpase mwehu. (This story is good.)-ki → ‎Ngoah mwehuki inoangpase (I like this story)
    Allows a stative verb to specify the cause of the state
    -ki → ‎Ngoah koakoahkki oai doadoahk (I'm tired because of my work)
    Turns an intransitive verb transitive
    Ih koaul (he sang)-ki → ‎Ih koaulki koaulpas (he sang a song)

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Old Norse

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Germanic *-ukô.

Suffix

[edit]

-ki m

  1. (rare) diminutive suffix
    bjǫrn (bear)-ki → ‎bjarki (little bear, bearlet)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Suffix

[edit]

-ki

  1. alternative form of -gi (not)

Pipil

[edit]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ki

  1. Preterite singular verb suffix
    kisakiski
    pewapejki

Usage notes

[edit]
  • The suffix -ki is used with Class I verbs (consonant stem), whereas the truncated suffix -k is used with Class II verbs (vowel-stem):
    panupanuk

See also

[edit]
  • -ket (plural suffix)

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ki/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]
  • Homophone: ki

Suffix

[edit]

-ki m

  1. forms masculine adjectives
    jeden-ki → ‎jednaki

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • -ki in Polish dictionaries at PWN

Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

From Ottoman Turkish ـكی (-ki).

Suffix

[edit]

-ki

  1. ( genitive) Used to form an adjectival or nominal meaning "that which belongs to."
    onların (their)-ki → ‎onlarınki (theirs)
    babamın (my dad's (determinative))-ki → ‎babamınki (my dad's (substantive))
  2. ( locative) Used to form an adjectival or nominal meaning "(the one) that is at/in."
    Synonym: olan
    Sağdakini beğendim.
    I like the one on the right.
    Neden evdekini istiyorsun ki? Buradaki gayet iyi çalışıyor.
    Why do you want the one at home? The one (that is) here works quite nicely.

Usage notes

[edit]

This use of -ki is invariable with respect to vowel and consonant harmony, except after the vowel ü: bugün-kibugünkü.

Declension

[edit]

References

[edit]

Veps

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *-kik. Cognates include Finnish -kin, Estonian Estonian -gi.

Adverb

[edit]

-ki

  1. also, too, as well

References

[edit]
  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “также, тоже”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[3], Petrozavodsk: Periodika