鴦
Jump to navigation
Jump to search
See also: 鸯
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鴦 (Kangxi radical 196, 鳥 5, 16 strokes, cangjie input 中大竹日火 (LKHAF), four-corner 50327, composition ⿱央鳥)
- female mandarin duck
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1487, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 46822
- Dae Jaweon: page 2018, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4623, character 14
- Unihan data for U 9D26
Chinese
[edit]trad. | 鴦 | |
---|---|---|
simp. | 鸯 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
鴦 | *qaːŋ, *qaŋ |
佒 | *qaːŋ |
咉 | *qaːŋ, *qaːŋʔ |
眏 | *qaːŋ |
姎 | *qaːŋ, *qaːŋʔ |
坱 | *qaːŋʔ |
映 | *qaːŋʔ, *qraŋs |
泱 | *qaːŋʔ, *qaŋ |
盎 | *qaːŋʔ, *qaːŋs |
駚 | *qaːŋʔ, *qaŋʔ |
軮 | *qaːŋʔ |
醠 | *qaːŋʔ, *qaːŋs |
央 | *qaŋ |
秧 | *qaŋ, *qaŋʔ |
殃 | *qaŋ |
鞅 | *qaŋ, *qaŋʔ, *qaŋs |
鉠 | *qaŋ, *qraŋ |
雵 | *qaŋ |
胦 | *qaŋ, *qroːŋ |
柍 | *qaŋʔ |
詇 | *qaŋʔ, *qaŋs, *qraŋs |
岟 | *qaŋʔ |
炴 | *qaŋʔ |
怏 | *qaŋʔ, *qaŋs |
紻 | *qaŋʔ |
英 | *qraŋ |
瑛 | *qraŋ |
霙 | *qraŋ |
韺 | *qraŋ |
媖 | *qraŋ |
渶 | *qraŋ |
鶧 | *qraŋ |
楧 | *qraŋ |
暎 | *qraŋs |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qaːŋ, *qaŋ) : phonetic 央 (OC *qaŋ) semantic 鳥 (“bird”).
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): joeng1
- Hakka (Sixian, PFS): yông
- Eastern Min (BUC): iŏng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ieo1 / iuⁿ1 / yong1 / yeng1
- Southern Min (Hokkien, POJ): iuⁿ / ioⁿ / iong
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ian
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: yang
- Wade–Giles: yang1
- Yale: yāng
- Gwoyeu Romatzyh: iang
- Palladius: ян (jan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: joeng1
- Yale: yēung
- Cantonese Pinyin: joeng1
- Guangdong Romanization: yêng1
- Sinological IPA (key): /jœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yông
- Hakka Romanization System: iongˊ
- Hagfa Pinyim: yong1
- Sinological IPA: /i̯oŋ²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yông
- Hakka Romanization System: (r)iongˊ
- Hagfa Pinyim: yong1
- Sinological IPA: /(j)i̯oŋ²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iŏng
- Sinological IPA (key): /yoŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ieo1
- Sinological IPA (key): /ieu⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: iuⁿ1
- Sinological IPA (key): /ĩũ⁵³³/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: yong1
- Sinological IPA (key): /yɒŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: yeng1
- Sinological IPA (key): /yøŋ⁵³³/
- (Putian)
Note:
- ieo1/iuⁿ1 - vernacular;
- yong1/yeng1 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: ioⁿ
- Tâi-lô: ionn
- Phofsit Daibuun: vioy
- IPA (Zhangzhou, Tainan): /iɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: iong
- Tâi-lô: iong
- Phofsit Daibuun: iofng
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /iɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /iɔŋ³³/
Note:
- iuⁿ/ioⁿ - vernacular;
- iong - literary.
- Middle Chinese: 'jang, 'ang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ʔaŋ/
- (Zhengzhang): /*qaːŋ/, /*qaŋ/
Definitions
[edit]鴦
Compounds
[edit]References
[edit]- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “鸯”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 277.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]鴦
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]鴦 • (ang) (hangeul 앙, revised ang, McCune–Reischauer ang, Yale ang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鴦
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading おう
- Japanese kanji with kan'on reading よう
- Japanese kanji with kan'on reading おう
- Japanese kanji with kun reading おしどり
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters