馬車夫
Appearance
Chinese
[edit]any type of horse-drawn carriage | husband; man | ||
---|---|---|---|
trad. (馬車夫) | 馬車 | 夫 | |
simp. (马车夫) | 马车 | 夫 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄚˇ ㄔㄜ ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: mǎchefu
- Wade–Giles: ma3-chʻê1-fu1
- Yale: mǎ-chē-fū
- Gwoyeu Romatzyh: maachefu
- Palladius: мачэфу (mačɛfu)
- Sinological IPA (key): /mä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ fu⁵⁵/
- (Standard Chinese)
Noun
[edit]馬車夫
- coach driver
- 1954, 倪海曙 [Ni Xaishu], 論語選譯 [“Lunjy” syanji], 1st edition, 東方書店 [Dungfang shudian], page 14:
- 孔子說:「要是富貴值得追求,就是當個馬車夫,我也幹;要是不值得追求,那不如做我喜歡的事。」 [MSC, trad.]
- Kǒngzǐ shuō: “Yàoshi fùguì zhídé zhuīqiú, jiùshì dāng ge mǎchēfū, wǒ yě gàn; yàoshi bù zhídé zhuīqiú, nà bùrú zuò wǒ xǐhuān de shì.” [Pinyin]
- Confucius said: "If fortune was worth pursuing, I'd even be a coach driver; if it wasn't worth pursuing, I might as well do what I like doing."
孔子说:「要是富贵值得追求,就是当个马车夫,我也干;要是不值得追求,那不如做我喜欢的事。」 [MSC, simp.]