馬丁
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (馬丁) | 馬 | 丁 | |
simp. (马丁) | 马 | 丁 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄚˇ ㄉㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: Mǎding
- Wade–Giles: Ma3-ting1
- Yale: Mǎ-dīng
- Gwoyeu Romatzyh: Maading
- Palladius: Мадин (Madin)
- Sinological IPA (key): /mä²¹⁴⁻²¹ tiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maa5 ding1
- Yale: máh dīng
- Cantonese Pinyin: maa5 ding1
- Guangdong Romanization: ma5 ding1
- Sinological IPA (key): /maː¹³ tɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Proper noun
[edit]馬丁
- A transliteration of the English, French, or German male given name and surname Martin
- A transliteration of the Spanish male given name and surname Martín
- A transliteration of the Swedish, Norwegian, or Czech male given name Martin
Derived terms
[edit]- 馬丁·路德·金紀念日/马丁·路德·金纪念日 (Mǎdīng Lùdé Jīn Jìniànrì)
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Martin 马丁”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1808: “西方男子教名,亦作姓用,源于拉丁语教名Martinus”.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Martín 马丁 [西]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 1808.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 馬
- Chinese terms spelled with 丁
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese renderings of French male given names
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from French
- Chinese renderings of German male given names
- Chinese terms derived from German
- Chinese terms borrowed from German
- Chinese renderings of English surnames
- Chinese renderings of French surnames
- Chinese renderings of German surnames
- Chinese renderings of Spanish male given names
- Chinese terms derived from Spanish
- Chinese terms borrowed from Spanish
- Chinese renderings of Spanish surnames
- Chinese renderings of Swedish male given names
- Chinese terms derived from Swedish
- Chinese terms borrowed from Swedish
- Chinese renderings of Norwegian male given names
- Chinese terms derived from Norwegian
- Chinese terms borrowed from Norwegian
- Chinese renderings of Czech male given names
- Chinese terms derived from Czech
- Chinese terms borrowed from Czech