餂
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]餂 (Kangxi radical 184, 食 6, 15 strokes, cangjie input 人戈竹十口 (OIHJR), four-corner 81764, composition ⿰飠舌)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1419, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 44128
- Dae Jaweon: page 1943, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4451, character 1
- Unihan data for U 9902
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Etymology 1
[edit]trad. | 餂 | |
---|---|---|
simp. | 𱃺 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: tiǎn
- Wade–Giles: tʻien3
- Yale: tyǎn
- Gwoyeu Romatzyh: tean
- Palladius: тянь (tjanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tim5
- Yale: tíhm
- Cantonese Pinyin: tim5
- Guangdong Romanization: tim5
- Sinological IPA (key): /tʰiːm¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*l̥ʰeːmʔ/
Definitions
[edit]餂
- † to gain; to obtain (by deception)
- 士未可以言而言,是以言餂之也;可以言而不言,是以不言餂之也,是皆穿踰之類也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Shì wèi kěyǐ yán ér yán, shì yǐ yán tián zhī yě; kěyǐ yán ér bù yán, shì yǐ bùyán tián zhī yě, shì jiē chuānyú zhī lèi yě. [Pinyin]
- When a scholar speaks what he ought not to speak, by guile of speech seeking to gain some end; and when he does not speak what he ought to speak, by guile of silence seeking to gain some end; both these cases are of a piece with breaking through a neighbour's wall.
士未可以言而言,是以言𱃺之也;可以言而不言,是以不言𱃺之也,是皆穿逾之类也。 [Classical Chinese, simp.]
- Alternative form of 舔 (tiǎn, “to lick”)
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 餂 – see 甜 (“sweet; pleasant; comfortable; happy; etc.”). (This character is a variant form of 甜). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]餂
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]餂: Hán Nôm readings: thiểm, điềm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 餂
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Elementary Mandarin
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading てん
- Japanese kanji with on reading でん
- Japanese kanji with kun reading うまい
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters