颯
Appearance
See also: 飒
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]颯 (Kangxi radical 182, 風 5, 14 strokes, cangjie input 卜廿竹弓戈 (YTHNI), four-corner 07110, composition ⿰立風)
- the sound of the wind
- bleak
- melancholy
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1412, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 43808
- Dae Jaweon: page 1933, character 38
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4483, character 8
- Unihan data for U 98AF
Chinese
[edit]trad. | 颯 | |
---|---|---|
simp. | 飒 | |
alternative forms | 䬃 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 颯 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄚˋ
- Tongyong Pinyin: sà
- Wade–Giles: sa4
- Yale: sà
- Gwoyeu Romatzyh: sah
- Palladius: са (sa)
- Sinological IPA (key): /sä⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saap3
- Yale: saap
- Cantonese Pinyin: saap8
- Guangdong Romanization: sab3
- Sinological IPA (key): /saːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- Middle Chinese: sop
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sluːb/
Definitions
[edit]颯
Compounds
[edit]References
[edit]- “颯”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]颯
Readings
[edit]- Go-on: そう (sō)←そふ (sofu, historical)
- Kan-on: そう (sō)←さふ (safu, historical)
- Kan’yō-on: さつ (satsu)
- Kun: ひしぐ (hishigu)、はやて (hayate)、みだれる (midareru)
Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠p̚]
- Phonetic hangul: [삽]
Hanja
[edit]颯 • (sap) (hangeul 삽, revised sap, McCune–Reischauer sap, Yale sap)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 颯
- Chinese literary terms
- Chinese onomatopoeias
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with historical goon reading そふ
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さふ
- Japanese kanji with kan'yōon reading さつ
- Japanese kanji with kun reading ひしぐ
- Japanese kanji with kun reading はやて
- Japanese kanji with kun reading みだれる
- Korean lemmas
- Korean hanja