音楽
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
音 | 楽 |
おん Grade: 1 |
がく Grade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
音樂 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]From Middle Chinese 音樂 (MC 'im ngaewH|ngaewk|lak).
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) おんがく [óꜜǹgàkù] (Atamadaka – [1])[1][2]
- (Tokyo) おんがく [òńgákú] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [õ̞ŋɡa̠kɯ̟]
Noun
[edit]- music
- 1927, 堀辰雄, ルウベンスの偽画:
- そういう気持は悪い音楽を聞いたあとの感動に非常に似ていた。
- Sō iu kimochi wa warui ongaku o kiita ato no kandō ni hijō ni niteita.
- That feeling was exactly like the way I feel after listening to bad music.
- そういう気持は悪い音楽を聞いたあとの感動に非常に似ていた。
- 1927, 堀辰雄, ルウベンスの偽画:
Synonyms
[edit]- ミュージック (myūjikku)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Okinawan
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
音 | 楽 |
うん Grade: 1 |
がく Grade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
音樂 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as うんがく.[1] Borrowed from Japanese 音楽 (ongaku).
Not used in actual Okinawan.
Noun
[edit]音楽 (ungaku)
- (hapax, ghost word, obsolete) music
References
[edit]- ^ Nakamoto, Masayo (中本政世) (1896) 沖縄語典 [Documentation of the Language of Okinawa], Hikone (彦根市): Eishōdō (永昌堂), , page 23
Categories:
- Japanese terms spelled with 音 read as おん
- Japanese terms spelled with 楽 read as がく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Music
- Okinawan terms spelled with 音 read as うん
- Okinawan terms spelled with 楽 read as がく
- Okinawan terms read with on'yomi
- Okinawan terms borrowed from Japanese
- Okinawan terms derived from Japanese
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with first grade kanji
- Okinawan terms spelled with second grade kanji
- Okinawan terms with 2 kanji
- Okinawan hapax legomena
- Okinawan ghost words
- Okinawan terms with obsolete senses
- ryu:Music