韁
Jump to navigation
Jump to search
See also: 缰
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]韁 (Kangxi radical 177, 革 13, 22 strokes, cangjie input 廿十一田一 (TJMWM), four-corner 41516, composition ⿰革畺)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1392, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 43047
- Dae Jaweon: page 1906, character 41
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4351, character 7
- Unihan data for U 97C1
Chinese
[edit]trad. | 韁/繮 | |
---|---|---|
simp. | 缰 | |
2nd round simp. | 畺 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: jiang
- Wade–Giles: chiang1
- Yale: jyāng
- Gwoyeu Romatzyh: jiang
- Palladius: цзян (czjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄤ
- Tongyong Pinyin: gang
- Wade–Giles: kang1
- Yale: gāng
- Gwoyeu Romatzyh: gang
- Palladius: ган (gan)
- Sinological IPA (key): /kɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: goeng1
- Yale: gēung
- Cantonese Pinyin: goeng1
- Guangdong Romanization: gêng1
- Sinological IPA (key): /kœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiuⁿ
- Tâi-lô: kiunn
- Phofsit Daibuun: kviw
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kiũ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiong
- Tâi-lô: kiong
- Phofsit Daibuun: kiofng
- IPA (Xiamen): /kiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /kiɔŋ³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiang
- Tâi-lô: kiang
- Phofsit Daibuun: kiafng
- IPA (Zhangzhou): /kiaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Note:
- kiuⁿ - vernacular;
- kiong/kiang - literary.
- Middle Chinese: kjang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kaŋ/
Definitions
[edit]韁
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]韁
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]韁 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang, Yale kang)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 韁
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading きょう
- Japanese kanji with on reading こう
- Japanese kanji with kun reading たづな
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu