From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U 929B, 銛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-929B

[U 929A]
CJK Unified Ideographs
[U 929C]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 167, 6, 14 strokes, cangjie input 金竹十口 (CHJR), four-corner 82164, composition )

  1. sharp, keen-edged
  2. a kind of hoe

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1305, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 40389
  • Dae Jaweon: page 1807, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4198, character 4
  • Unihan data for U 929B

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *koːd, *slem, *l̥ʰeːmʔ) : semantic (metal) abbreviated phonetic (OC *l'iːm).

Etymology 1

[edit]
trad.
simp.

From Proto-Sino-Tibetan *sjam (iron) (STEDT). Cognate with (OC *ʔsluːm, “headless nail”),[1] as well as Burmese သံ (sam, iron).

Pronunciation 1

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (16)
Final () (153)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjem
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇm/
Pan
Wuyun
/siɛm/
Shao
Rongfen
/sjæm/
Edwin
Pulleyblank
/siam/
Li
Rong
/siɛm/
Wang
Li
/sĭɛm/
Bernard
Karlgren
/si̯ɛm/
Expected
Mandarin
Reflex
xiān
Expected
Cantonese
Reflex
sim1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 12402
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slem/
Notes
Definitions
[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Compounds
[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (6)
Final () (157)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter themX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰemX/
Pan
Wuyun
/tʰemX/
Shao
Rongfen
/tʰɛmX/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛmX/
Li
Rong
/tʰemX/
Wang
Li
/tʰiemX/
Bernard
Karlgren
/tʰiemX/
Expected
Mandarin
Reflex
tiǎn
Expected
Cantonese
Reflex
tim2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 12404
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰeːmʔ/
Definitions
[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2

[edit]
trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *koːd, *slem, *l̥ʰeːmʔ) : semantic (metal) phonetic 𠯑 (OC *ɡroːd).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (28)
Final () (64)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter kwat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑt̚/
Pan
Wuyun
/kʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/kuɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/kwat̚/
Li
Rong
/kuɑt̚/
Wang
Li
/kuɑt̚/
Bernard
Karlgren
/kuɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
guo
Expected
Cantonese
Reflex
gut3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 7575
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːd/

Definitions

[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AM Finals (32. Iron)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 42

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

Readings

[edit]

Compounds

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
もり
Hyōgai
kun'yomi

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(もり) (mori

  1. (fishing) harpoon

Hyponyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(seom) (hangeul , revised seom, McCune–Reischauer sŏm, Yale sem)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.