野人埠
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]a jetty; port; a city a jetty; port; a city; quay | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (野人埠) |
野人 | 埠 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ
- Tongyong Pinyin: Yěrénbù
- Wade–Giles: Yeh3-jên2-pu4
- Yale: Yě-rén-bù
- Gwoyeu Romatzyh: Yeerenbuh
- Palladius: Ежэньбу (Ježɛnʹbu)
- Sinological IPA (key): /jɛ²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ pu⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: je5 jan4 fau6
- Yale: yéh yàhn fauh
- Cantonese Pinyin: je5 jan4 fau6
- Guangdong Romanization: yé5 yen4 feo6
- Sinological IPA (key): /jɛː¹³ jɐn²¹ fɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Proper noun
[edit]野人埠
- (dated, derogatory) Rabaul (a township in Papua New Guinea)
- [1970, Bulletin of the Institute of Ethnology, Academia Sinica[1], 中央研究院:
- [1978, 东南亞华人问題之硏究[2], 教育出版社:
- [1984, 華人月刋[3], 地平綫出版社:
- 由於氣候炎熱,又較香港、新加坡落後,華人把亞包稱為野人埠。 [MSC, trad.]
- Yóuyú qìhòu yánrè, yòu jiào xiānggǎng, xīnjiāpō luòhòu, huárén bǎ yàbāo chēngwèi yěrénbù. [Pinyin]
- because its climate is hot, and because it is behind Hong Kong and Singapore in terms of development, the Chinese call Rabaul the Port of Savages
由于气候炎热,又较香港、新加坡落后,华人把亚包称为野人埠。 [MSC, simp.]
- [1985, 巴布亞新幾內亞華人百年史 一八八〇-一九八〇[4], 正中書局:
- 當他們到了新幾內亞,發現亞包只是個「野人埠」,大部分的中國人都是當勞工,心理一定覺得很失望。 [MSC, trad.]
- Dāng tāmen dào-le xīn jǐnèiyà, fāxiàn yàbāo zhǐshì ge “yěrénbù”, dàbùfēn de zhōngguórén dōu shì dāng láogōng, xīnlǐ yīdìng juéde hěn shīwàng. [Pinyin]
- When they arrived in New Guinea and discovered that Rabaul is a mere "Port of Savages", where the majority of Chinese are laborers, they were guaranteed to feel disappointment.
当他们到了新几内亚,发现亚包只是个「野人埠」,大部分的中国人都是当劳工,心理一定觉得很失望。 [MSC, simp.]
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 野
- Chinese terms spelled with 人
- Chinese terms spelled with 埠
- Chinese dated terms
- Chinese derogatory terms
- zh:Townships
- zh:Places in Papua New Guinea
- Mandarin terms with usage examples