虧欠
Jump to navigation
Jump to search
See also: 亏欠
Chinese
[edit]deficiency; deficit | deficient; owe; to lack deficient; owe; to lack; yawn | ||
---|---|---|---|
trad. (虧欠) | 虧 | 欠 | |
simp. (亏欠) | 亏 | 欠 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kwai1 him3
- Hakka (Sixian, PFS): khûi-khiam
- Southern Min (Hokkien, POJ): khui-khiàm
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5khue-chi
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄟ ㄑㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: kueiciàn
- Wade–Giles: kʻuei1-chʻien4
- Yale: kwēi-chyàn
- Gwoyeu Romatzyh: kueichiann
- Palladius: куйцянь (kujcjanʹ)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kwai1 him3
- Yale: kwāi him
- Cantonese Pinyin: kwai1 him3
- Guangdong Romanization: kuei1 him3
- Sinological IPA (key): /kʷʰɐi̯⁵⁵ hiːm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khûi-khiam
- Hakka Romanization System: kuiˊ kiam
- Hagfa Pinyim: kui1 kiam4
- Sinological IPA: /kʰu̯i²⁴⁻¹¹ kʰi̯am⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khui-khiàm
- Tâi-lô: khui-khiàm
- Phofsit Daibuun: qui'qiaxm
- IPA (Xiamen): /kʰui⁴⁴⁻²² kʰiam²¹/
- IPA (Quanzhou): /kʰui³³ kʰiam⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /kʰui⁴⁴⁻²² kʰiam²¹/
- IPA (Taipei): /kʰui⁴⁴⁻³³ kʰiam¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /kʰui⁴⁴⁻³³ kʰiam²¹/
- (Hokkien)
- Wu
Verb
[edit]虧欠
- to be in debt; to owe
- (figurative) to owe; to be morally bound to
- (figurative) to fall short of; to have a deficit