蒙古大夫
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Mongolia | doctor | ||
---|---|---|---|
trad. (蒙古大夫) | 蒙古 | 大夫 | |
simp. #(蒙古大夫) | 蒙古 | 大夫 | |
Literally: “Mongolian doctor”. |
Etymology
[edit]According to legend, in the early Qing dynasty, veterinarians for horses were mostly Mongols because their culture was closely related to them. When there was lack of doctors in the army, those veterinarians might be asked to cure soldiers.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ ㄉㄞˋ ˙ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: měnggǔ dàifů
- Wade–Giles: mêng3-ku3 tai4-fu5
- Yale: měng-gǔ dài-fu
- Gwoyeu Romatzyh: meengguu day.fu
- Palladius: мэнгу дайфу (mɛngu dajfu)
- Sinological IPA (key): /mɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ku²¹⁴⁻²¹ taɪ̯⁵¹ fu¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄥˊ ㄍㄨˇ ㄉㄞˋ ˙ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: ménggǔ dàifů
- Wade–Giles: mêng2-ku3 tai4-fu5
- Yale: méng-gǔ dài-fu
- Gwoyeu Romatzyh: mengguu day.fu
- Palladius: мэнгу дайфу (mɛngu dajfu)
- Sinological IPA (key): /mɤŋ³⁵ ku²¹⁴⁻²¹ taɪ̯⁵¹ fu¹/
- (Standard Chinese, Mainland)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mung4 gu2 daai6 fu1
- Yale: mùhng gú daaih fū
- Cantonese Pinyin: mung4 gu2 daai6 fu1
- Guangdong Romanization: mung4 gu2 dai6 fu1
- Sinological IPA (key): /mʊŋ²¹ kuː³⁵ taːi̯²² fuː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Noun
[edit]蒙古大夫
Usage notes
[edit]This term may be considered offensive when speaking to people with Mongol descent.
Synonyms
[edit]Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 蒙
- Chinese terms spelled with 古
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 夫
- Chinese colloquialisms
- zh:People