盲
Jump to navigation
Jump to search
See also: 𥇋
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]盲 (Kangxi radical 109, 目 3, 8 strokes, cangjie input 卜女月山 (YVBU), four-corner 00601, composition ⿱亡目)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 800, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 23132
- Dae Jaweon: page 1214, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2469, character 19
- Unihan data for U 76F2
Chinese
[edit]trad. | 盲 | |
---|---|---|
simp. # | 盲 | |
alternative forms |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 盲 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
忙 | *maːŋ |
芒 | *maːŋ, *maŋ |
茫 | *maːŋ |
恾 | *maːŋ |
吂 | *maːŋ, *maːŋs |
汒 | *maːŋ, *maŋs |
朚 | *maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs |
邙 | *maːŋ, *maŋ |
杗 | *maːŋ, *maŋ |
荒 | *hmaːŋ, *hmaːŋs |
肓 | *hmaːŋ |
衁 | *hmaːŋ |
巟 | *hmaːŋ |
詤 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ |
慌 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ |
謊 | *hmaːŋʔ |
喪 | *smaːŋs, *smaːŋ |
亡 | *maŋ |
望 | *maŋ, *maŋs |
莣 | *maŋ |
朢 | *maŋ, *maŋs |
鋩 | *maŋ |
硭 | *maŋ |
忘 | *maŋ, *maŋs |
网 | *mlaŋʔ |
罔 | *mlaŋʔ |
蛧 | *maŋʔ |
網 | *mlaŋʔ |
輞 | *maŋʔ |
棢 | *maŋʔ |
惘 | *maŋʔ |
菵 | *maŋʔ |
誷 | *maŋʔ |
魍 | *maŋʔ |
妄 | *maŋs |
盲 | *mraːŋ |
蝱 | *mraːŋ |
虻 | *mraːŋ |
氓 | *mraːŋ |
甿 | *mraːŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mraːŋ) : phonetic 亡 (OC *maŋ) semantic 目 (“eye”). Also Ideogrammic compound (會意/会意) : semantic 亡 (“to perish”) semantic 目 (“eye”) - go blind (by losing your eye)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): mon1
- Northern Min (KCR): mǎng
- Eastern Min (BUC): màng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ma2 / morng2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6maon
- Xiang (Changsha, Wiktionary): man2
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄤˊ
- Tongyong Pinyin: máng
- Wade–Giles: mang2
- Yale: máng
- Gwoyeu Romatzyh: mang
- Palladius: ман (man)
- Sinological IPA (key): /mɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maang4
- Yale: màahng
- Cantonese Pinyin: maang4
- Guangdong Romanization: mang4
- Sinological IPA (key): /maːŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: mang3
- Sinological IPA (key): /ᵐbaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mòng / mô
- Hakka Romanization System: mongˇ / moˊ
- Hagfa Pinyim: mong2 / mo1
- Sinological IPA: /moŋ¹¹/, /mo²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)
- Wiktionary: mon1
- Sinological IPA (old-style): /mɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mǎng
- Sinological IPA (key): /maŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: màng
- Sinological IPA (key): /maŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ma2
- Sinological IPA (key): /ma¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: morng2
- Sinological IPA (key): /mɒŋ¹³/
- (Putian, Xianyou)
Note:
- morng2 - literary;
- ma2 - vernacular.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: mê
- Tâi-lô: mê
- Phofsit Daibuun: mee
- IPA (Kaohsiung): /mẽ²³/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: mî
- Tâi-lô: mî
- Phofsit Daibuun: mii
- IPA (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /mĩ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: mêe
- Tâi-lô: mêe
- IPA (Zhangzhou): /mɛ̃¹³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: mô͘
- Tâi-lô: môo
- Phofsit Daibuun: moo
- IPA (Kaohsiung): /mɔ̃²³/
- IPA (Taipei): /mɔ̃²⁴/
Note:
- bông - literary;
- mê/mî/mêe - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: mang5 / mêng5 / mê5
- Pe̍h-ōe-jī-like: mâng / mêng / mê
- Sinological IPA (key): /maŋ⁵⁵/, /meŋ⁵⁵/, /me⁵⁵/
- Middle Chinese: maeng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mˤ<r>aŋ/
- (Zhengzhang): /*mraːŋ/
Definitions
[edit]盲
- blind
- (figurative) lacking understanding or common sense
- person who is blind
- person who is illiterate
- carelessly; blindly
Synonyms
[edit]See also
[edit]Compounds
[edit]- 以盲辨色 (yǐmángbiànsè)
- 偏盲
- 問道於盲/问道于盲
- 夜盲症 (yèmángzhèng)
- 導盲/导盲 (dǎománg)
- 導盲犬/导盲犬 (dǎomángquǎn)
- 導盲磚/导盲砖 (dǎomángzhuān)
- 導盲道/导盲道 (dǎomángdào)
- 心盲
- 捉盲盲
- 摸盲盲
- 文盲 (wénmáng)
- 晦盲
- 晦盲否塞 (huìmángpǐsè)
- 有目如盲
- 有眼如盲
- 求道於盲/求道于盲
- 法盲 (fǎmáng)
- 發雞盲/发鸡盲
- 盲人 (mángrén)
- 盲人把燭/盲人把烛
- 盲人按摩 (mángrén ànmó)
- 盲人摸象 (mángrénmōxiàng)
- 盲人瞎馬/盲人瞎马 (mángrénxiāmǎ)
- 盲人說象/盲人说象 (mángrén shuō xiàng)
- 盲人讀物/盲人读物
- 盲人路
- 盲人電腦/盲人电脑
- 盲信 (mángxìn)
- 盲兒/盲儿
- 盲公鏡/盲公镜 (mánggōngjìng)
- 盲動/盲动 (mángdòng)
- 盲婚啞嫁/盲婚哑嫁 (mánghūnyǎjià)
- 盲子 (mángzi)
- 盲字 (mángzì)
- 盲幹/盲干 (mánggàn)
- 盲從/盲从 (mángcóng)
- 盲文 (mángwén)
- 盲棋 (mángqí)
- 盲溝/盲沟
- 盲盒 (mánghé)
- 盲目 (mángmù)
- 盲目行事
- 盲眼無珠/盲眼无珠
- 盲者得鏡/盲者得镜
- 盲胞
- 盲腸/盲肠 (mángcháng)
- 盲腸炎/盲肠炎 (mángchángyán)
- 盲蛇 (mángshé)
- 盲詞/盲词
- 盲風/盲风 (mángfēng)
- 盲駕/盲驾
- 盲鰻/盲鳗 (mángmán)
- 盲點/盲点 (mángdiǎn)
- 眾盲摸象/众盲摸象 (zhòngmángmōxiàng)
- 科盲 (kēmáng)
- 聾盲瘖啞/聋盲瘖哑
- 色盲 (sèmáng)
- 迴盲瓣/回盲瓣 (huímángbàn)
- 雪盲 (xuěmáng)
- 青盲 (qīngmáng)
References
[edit]- “盲”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “盲”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 151.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]盲
Readings
[edit]- Go-on: みょう (myō)←みやう (myau, historical)
- Kan-on: もう (mō, Jōyō)←まう (mau, historical)
- Kun: めくら (mekura, 盲)、めしい (meshii, 盲)←めしひ (mesifi, めしひ, historical)
Compounds
[edit]Compounds
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
盲 |
めくら Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 盲 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 盲, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
盲 |
めしい Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 盲 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 盲, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
盲 |
もう Grade: S |
kan'on |
From Middle Chinese 盲 (MC maeng).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 盲 (MC maeng). Recorded as Middle Korean ᄆᆡᇰ (moyng) (Yale: moyng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [mɛ(ː)ŋ] ~ [me̞(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [맹(ː)/멩(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]盲 (eumhun 소경 맹 (sogyeong maeng))
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Nôm: manh
References
[edit]- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Puxian Min adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 盲
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading みょう
- Japanese kanji with historical goon reading みやう
- Japanese kanji with kan'on reading もう
- Japanese kanji with historical kan'on reading まう
- Japanese kanji with kun reading めくら
- Japanese kanji with kun reading めしい
- Japanese kanji with historical kun reading めしひ
- Japanese terms spelled with 盲 read as めくら
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 盲
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 盲 read as めしい
- Japanese terms spelled with 盲 read as もう
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with multiple readings
- ja:Vision
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters