杏子
Appearance
Chinese
[edit]apricot | child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight | ||
---|---|---|---|
trad. (杏子) | 杏 | 子 | |
simp. #(杏子) | 杏 | 子 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): hen4 zi3
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): хынзы (hɨnzɨ, III-I)
- Cantonese (Jyutping): hang6 zi2
- Gan (Wiktionary): xin5 zi
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ghan-tsy
- Xiang (Changsha, Wiktionary): xin4 zr
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄥˋ ˙ㄗ
- Tongyong Pinyin: sìngzi̊h
- Wade–Giles: hsing4-tzŭ5
- Yale: syìng-dz
- Gwoyeu Romatzyh: shinq.tzy
- Palladius: синцзы (sinczy)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 性子
杏子
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: hen4 zi3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xenz
- Sinological IPA (key): /xən²¹³ t͡sz̩⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: хынзы (hɨnzɨ, III-I)
- Sinological IPA (key): /xəŋ⁴⁴ t͡sz̩²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hang6 zi2
- Yale: hahng jí
- Cantonese Pinyin: hang6 dzi2
- Guangdong Romanization: heng6 ji2
- Sinological IPA (key): /hɐŋ²² t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: xin5 zi
- Sinological IPA (key): /ɕin¹¹ t͡sz̩¹/
- (Nanchang)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: xin4 zr
- Sinological IPA (key): /ɕin⁴⁵ t͡sz̩³/
- (Changsha)
Noun
[edit]杏子
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
杏 | 子 |
あん Jinmeiyō |
す > ず Grade: 1 |
tōon |
Alternative spelling |
---|
杏 |
From a dialect of Chinese 杏子 (xìngzi), compare Cantonese 杏子 (hang6 zi2).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- an apricot, especially the Armenian plum, Prunus armeniaca
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as アンズ.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Translingual: ansu
See also
[edit]- アプリコット (apurikotto)
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
杏 | 子 |
もも Jinmeiyō |
こ Grade: 1 |
irregular | kun'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
杏 | 子 |
きょう Jinmeiyō |
こ Grade: 1 |
jūbakoyomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun
[edit]- a female given name
- a female given name
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 杏
- Chinese terms spelled with 子
- zh:Stone fruits
- Japanese terms spelled with 杏 read as あん
- Japanese terms spelled with 子 read as す
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with tōon
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 杏
- Japanese terms spelled with 子 read as こ
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms spelled with 杏 read as きょう
- Japanese terms read with jūbakoyomi
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- ja:Prunus genus plants