Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: , , and
U 593E, 夾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-593E

[U 593D]
CJK Unified Ideographs 夿
[U 593F]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 37, 4, 7 strokes, cangjie input 大人人 (KOO), four-corner 40038, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 250, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 5867
  • Dae Jaweon: page 509, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 529, character 18
  • Unihan data for U 593E

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) – one person () holding two other people () under his arm, or two people () sandwiching a person ().

Etymology 1

[edit]
trad.
simp.
alternative forms (to squeeze between) Hokkien
(to squeeze between) Hokkien

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • gaap3-2, gip6-2, gep6-2 - “clip; folder”.
Note:
  • kap - literary;
  • kiap/giap - vernacular (“to squeeze between; to place in between; clamp”).
Note:
  • giab8 - literary;
  • goih4/goih8 - vernacular.
Note:
  • 7kaq - vernacular;
  • 7ciaq - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (28)
    Final () (152)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter keap
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kˠɛp̚/
    Pan
    Wuyun
    /kᵚæp̚/
    Shao
    Rongfen
    /kɐp̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kəɨp̚/
    Li
    Rong
    /kɐp̚/
    Wang
    Li
    /kɐp̚/
    Bernhard
    Karlgren
    /kăp̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jia
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gaap3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jiā
    Middle
    Chinese
    ‹ kɛp ›
    Old
    Chinese
    /*kˁ<r>ep/
    English press between

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 5891
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kreːb/
    Definitions
    [edit]

    1. to squeeze between; to pinch; to clamp; to hold between
    2. to carry under one's arm
    3. to place in between; to be located between; to be wedged between
    4. on or from both sides
    5. to support; to assist
    6. to mix; to intermingle; to intersperse
    7. clip; clamp
    8. folder; wallet
    9. torture device used to squeeze the ankles
      Synonym: 夾棍夹棍 (jiāgùn)
    10. wharf by a river
    11. Short for 夾室夹室.
    12. Short for 夾鐘夹钟.
    13. (Cantonese, figuratively) to remove; to take away
    14. (Canada, US) intersection of (clarification of this definition is needed)
    Compounds
    [edit]

    Pronunciation 2

    [edit]

    Definitions
    [edit]

    1. double-layered; lined
      alt. forms: ,
    2. Alternative form of (lined garment)
    3. a surname
    Compounds
    [edit]

    Pronunciation 3

    [edit]

    Definitions
    [edit]

    1. Only used in 夾竹桃夹竹桃 (jiāzhútáo) and 夾生夹生 (jiāshēng).

    Compounds

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]
    trad.
    simp.

    Pronunciation

    [edit]

    Definitions

    [edit]

    1. Only used in 夾肢窩夹肢窝 (gāzhiwō).

    Etymology 3

    [edit]
    trad.
    simp.
    alternative forms Taiwanese Hokkien

    From (MC kop). Compare Hokkien (and; with) and Teochew (and; with). For sound development, compare modern Cantonese 鴿 (gaap3), from 鴿 (MC kop).

    Pronunciation

    [edit]

    Definitions

    [edit]

    1. (Cantonese) also; and
    2. (Cantonese) well-matched; matching; harmonious
      佢哋 [Cantonese, trad.]
      佢哋 [Cantonese, simp.]
      keoi5 dei6 loeng5 go3 hou2 gaap3! [Jyutping]
      The two of them are well-matched!
    3. (Cantonese, Hokkien) to match; to fit
    4. (Cantonese) to coordinate
      你哋整蠱 [Cantonese, trad.]
      你哋整蛊 [Cantonese, simp.]
      nei5 dei6 gaap3 maai4 zing2 gu2 ngo5! [Jyutping]
      You've been coordinating together to play a prank on me!
      時間时间 [Cantonese]  ―  gaap3 si4 gaan3 [Jyutping]  ―  to arrange for a meeting time
      口供口供 [Cantonese]  ―  gaap3 hau2 gung1 [Jyutping]  ―  (please add an English translation of this usage example)
      bandband [Cantonese]  ―  gaap3 ben1 [Jyutping]  ―  to jam as a band
    5. (Cantonese) to share
      accountaccount [Cantonese]  ―  gaap3 aa6 kaang1 [Jyutping]  ―  to share account
    6. (Cantonese) to contribute; to chip in
      我哋幾個禮物 [Cantonese, trad.]
      我哋几个礼物 [Cantonese, simp.]
      ngo5 dei6 gei2 go3 gaap3 cin4 maai5 zo2 fan6 lai5 mat6 bei2 keoi5. [Jyutping]
      We all chipped in some money to buy a gift for her.
      一齊 [Cantonese, trad.]
      一齐 [Cantonese, simp.]
      jat1 cai4 gaap3 gaap3 tiu4 sou3 dim2 zou6 [Jyutping]
      Let's chip in [some ideas] on how to do this maths question
    Compounds
    [edit]

    Etymology 4

    [edit]
    trad.
    simp.
    alternative forms

    Pronunciation 1

    [edit]
    Definitions
    [edit]

    1. (Hokkien) to clamp; to pinch (using chopsticks, tongs, clips, pegs, etc.)
      [Hokkien]  ―  ngeh-chhài [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to hold vegetables with chopsticks
    2. (Zhangzhou Hokkien) to clamp with a chela
      蟳仔𫊻仔 [Hokkien]  ―  chîm-á ngeh lâng [Pe̍h-ōe-jī]  ―  The crab pinched someone.
    3. (Hokkien) clamp-like tool used to pick up things (such as tongs, clips, pegs, etc.)
      [Hokkien]  ―  hé-ngeh [Pe̍h-ōe-jī]  ―  fire tongs
    Synonyms
    [edit]
    Compounds
    [edit]

    Pronunciation 2

    [edit]
    For pronunciation and definitions of – see (“to clasp under the arm; to hold under the armpit; to coerce; to force obedience; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    Etymology 5

    [edit]
    trad.
    simp.

    Pronunciation

    [edit]

    Definitions

    [edit]

    1. to perambulate; to inspect on foot
    2. Alternative form of (xié, to seize)

    Etymology 6

    [edit]
    trad.
    simp.

    Pronunciation

    [edit]

    Definitions

    [edit]

    1. Alternative form of (xiá, narrow)

    Etymology 7

    [edit]
    trad.
    simp.

    Pronunciation

    [edit]

    Definitions

    [edit]

    1. Alternative form of (jiá, hilt of a sword)

    References

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Shinjitai
    (extended)

    Kyūjitai

    Kanji

    [edit]

    (Hyōgai kanji)

    1. insert between
      Synonym:
    2. cramped
      Synonym:

    Readings

    [edit]

    Usage notes

    [edit]

    Compounds

    [edit]

    Korean

    [edit]

    Hanja

    [edit]

    (hyeop) (hangeul , revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Nôm readings: giáp, xáp, ghép, kép

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.