天井
Appearance
Chinese
[edit]day; sky; heaven | warn; well | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (天井) |
天 | 井 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tin1 zeng2 / tin1 zing2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): tiĕng-cāng / tiĕng-ciāng
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): thiⁿ-chíⁿ / thiⁿ-chéⁿ / thian-chíⁿ / thian-chéⁿ
- (Teochew, Peng'im): tiêng1 zên2
- Wu (Northern, Wugniu): 1thi-cin5 / 1thie-cin3
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: tianjǐng
- Wade–Giles: tʻien1-ching3
- Yale: tyān-jǐng
- Gwoyeu Romatzyh: tianjiing
- Palladius: тяньцзин (tjanʹczin)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tin1 zeng2 / tin1 zing2
- Yale: tīn jéng / tīn jíng
- Cantonese Pinyin: tin1 dzeng2 / tin1 dzing2
- Guangdong Romanization: tin1 zéng2 / tin1 jing2
- Sinological IPA (key): /tʰiːn⁵⁵ t͡sɛːŋ³⁵/, /tʰiːn⁵⁵ t͡sɪŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- tin1 zeng2 - vernacular;
- tin1 zing2 - literary.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thiên-chiáng
- Hakka Romanization System: tienˊ jiangˋ
- Hagfa Pinyim: tian1 jiang3
- Sinological IPA: /tʰi̯en²⁴ t͡si̯aŋ³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tiĕng-cāng / tiĕng-ciāng
- Sinological IPA (key): /tʰieŋ⁵⁵⁻⁵³ (t͡s-)ʒaŋ³³/, /tʰieŋ⁵⁵⁻⁵³ (t͡s-)ʒiaŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: thiⁿ-chíⁿ
- Tâi-lô: thinn-tsínn
- Phofsit Daibuun: tvicvie
- IPA (Quanzhou): /tʰĩ³³ t͡sĩ⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen): /tʰĩ⁴⁴⁻²² t͡sĩ⁵³/
- IPA (Taipei): /tʰĩ⁴⁴⁻³³ t͡sĩ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: thiⁿ-chéⁿ
- Tâi-lô: thinn-tsénn
- Phofsit Daibuun: tvizvea
- IPA (Kaohsiung): /tʰĩ⁴⁴⁻³³ t͡sẽ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /tʰĩ⁴⁴⁻²² t͡sɛ̃⁵³/
- (Hokkien: Hsinchu, Kinmen, Sanxia)
- Pe̍h-ōe-jī: thian-chíⁿ
- Tâi-lô: thian-tsínn
- Phofsit Daibuun: tiencvie
- IPA (Kinmen): /tʰiɛn⁴⁴⁻²² t͡sĩ⁵³/
- (Hokkien: Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: thian-chéⁿ
- Tâi-lô: thian-tsénn
- Phofsit Daibuun: tienzvea
- (Teochew)
- Peng'im: tiêng1 zên2
- Pe̍h-ōe-jī-like: thieng tséⁿ
- Sinological IPA (key): /tʰieŋ³³⁻²³ t͡sẽ⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Wu
Noun
[edit]天井
Synonyms
[edit]- (courtyard):
Proper noun
[edit]天井
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
天 | 井 |
てん Grade: 1 |
しょう > じょう Grade: 4 |
on'yomi |
Etymology
[edit]*/tenzjau/ → /tenʑjɔː/ → /tend͡ʑoː/
From Old Japanese,[1] in turn from Middle Chinese 天井 (MC then tsjengX). First cited in Old Japanese to a work from 759.[1]
The word is literally spelled 天 (“heaven, sky”) 井 (“well, wellhead”), in reference to the way that ceiling beams were arranged in the shape of a wellhead. See also Ancient Chinese wooden architecture § Roof and ceiling on Wikipedia.Wikipedia
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]天井 • (tenjō) ←てんじやう (tenzyau)?
- [from 759] ceiling
- [from 1400s] the highest place inside an object
- [from 1814] (by extension) the top price of something
Antonyms
[edit]Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]- 丸天井 (maru tenjō)
- 光天井 (hikari tenjō)
- 大天井 (ō tenjō)
- 天井クレーン (tenjō kurēn)
- 天井価格 (tenjō kakaku)
- 天井値 (tenjō ne)
- 天井守 (tenjō mamori)
- 天井川 (tenjō gawa)
- 天井抜け (tenjō nuke)
- 天井掴み底たたき (tenjō tsukami sokotataki)
- 天井板 (tenjō ita)
- 天井桟敷 (tenjō sajiki)
- 天井画 (tenjō ga)
- 天井知らず (tenjō shirazu)
- 天井裏 (tenjō ura)
- 天井走行起重機 (tenjō sōkō kijūki)
- 天井長押 (tenjō nageshi)
- 小組み格天井 (kogumi gōtenjō)
- 平縁天井 (hirabuchi tenjō)
- 彼岸底彼岸天井 (higan zoko higantenjō)
- 折り上げ天井 (oriage tenjō)
- 掛け込み天井 (kakekomi tenjō)
- 格天井 (gō tenjō)
- 猿頬天井 (sarubō tenjō)
- 節分天井 (setsubun tenjō)
- 組み入れ天井 (kumīre tenjō)
- 組み天井 (kumi tenjō)
- 網代天井 (ajiro tenjō)
- 船底天井 (funazoko tenjō)
- 落ち天井 (ochi tenjō)
- 落とし天井 (otoshi tenjō)
- 野天井 (no tenjō)
- 釣り天井 (tsuri tenjō)
- 鏡天井 (kagami tenjō)
- 青天井 (ao tenjō)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “天井”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 天
- Chinese terms spelled with 井
- zh:Villages in Hubei
- zh:Villages in China
- zh:Places in Hubei
- zh:Places in China
- Japanese terms spelled with 天 read as てん
- Japanese terms spelled with 井 read as しょう
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji