囲炉裏
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
囲 | 炉 | 裏 |
い Grade: 5 (ateji) |
ろ Grade: S (ateji) |
り Grade: 6 (ateji) |
kan'on | on'yomi |
Alternative spellings |
---|
圍爐裏 (kyūjitai) 居炉裏 |
Etymology
[edit]Possibly from Ainu [Term?]. (Can this( ) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a traditional sunken hearth or fireplace cut in the middle of a floor
- 1954, Satoshi Kubota (lyrics and music), “Kāsan no uta [Song of the mother]”:
- ふるさとの便りはとどく いろりをにおいがした
- furusato no tayori wa todoku irori o nioi ga shita
- I received [a letter] from my hometown; it smelled of the hearth.
- ふるさとの便りはとどく いろりをにおいがした
Derived terms
[edit]See also
[edit]- 囲炉裏 on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
- Irori on Wikipedia.Wikipedia
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese terms spelled with 囲 read as い
- Japanese terms spelled with 炉 read as ろ
- Japanese terms spelled with 裏 read as り
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Ainu
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ゐ
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese terms with usage examples