商
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]商 (Kangxi radical 30, 口 8, 11 strokes, cangjie input 卜金月口 (YCBR), four-corner 00227, composition ⿳亠丷冏)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 194, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 3803
- Dae Jaweon: page 415, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 288, character 6
- Unihan data for U 5546
Chinese
[edit]trad. | 商 | |
---|---|---|
simp. # | 商 | |
alternative forms |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 商 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Many theories around the origin of this character exist.
- Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *hljaŋ) : semantic 㕯 (“to speak slowly”) phonetic 章 (OC *kjaŋ), according to Xu Shen. The phonetic component is contracted. It originally conveyed the meaning of "to estimate the inside from outside." Later, it came to mean "to trade" or "to engage in commerce."[1]
- Ideogrammic compound (會意/会意) depicting placing and burning firewood (辛, here used as an abbreviation of 薪 (“firewood”)) on a pedestal (丙) to worship Antares. 口 was added later when this character started being used for the name of a dynasty.
The interpretation of a wine vessel on sale on a table is folk etymology.
References
[edit]- ^ Digital Shinjigen 2017
Etymology
[edit]Traditionally it is considered that 商人 (shāngrén) is so named because this term originally refers to people from Shang dynasty, who tend to do business.[1]
From 賒 (OC *hljaː) plus terminative suffix *-ŋ (Schuessler, 2007). See there for further etymology.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): sang1
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): son1
- Northern Min (KCR): sióng
- Eastern Min (BUC): siŏng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): syong1 / syeng1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1saon
- Xiang (Changsha, Wiktionary): san1
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄤ
- Tongyong Pinyin: shang
- Wade–Giles: shang1
- Yale: shāng
- Gwoyeu Romatzyh: shang
- Palladius: шан (šan)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: sang1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: sang
- Sinological IPA (key): /saŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng1
- Yale: sēung
- Cantonese Pinyin: soeng1
- Guangdong Romanization: sêng1
- Sinological IPA (key): /sœːŋ⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: siang1
- Sinological IPA (key): /siaŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sông
- Hakka Romanization System: songˊ
- Hagfa Pinyim: song1
- Sinological IPA: /soŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)
- Wiktionary: son1
- Sinological IPA (old-style): /sɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sióng
- Sinological IPA (key): /siɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siŏng
- Sinological IPA (key): /suoŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: syong1
- Sinological IPA (key): /ɬyɒŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: syeng1
- Sinological IPA (key): /ɬyøŋ⁵³³/
- (Putian)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: san1
- Sinological IPA (key): /san³³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: syang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-taŋ/
- (Zhengzhang): /*hljaŋ/
Definitions
[edit]商
- trade; commerce; business
- 商則有居善疾售之貨。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE, translated based on Alfred Forke's version
- Shāng zé yǒu jū shàn jí shòu zhī huò. [Pinyin]
- In commerce those sort of people manage to get excellent merchandise, which sells without delay.
商则有居善疾售之货。 [Classical Chinese, simp.]
- businessman; dealer; trader; merchant
- 使商無得糴,農無得糶。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Lord Shang, circa 3rd century BCE, translated based on J.J.L. Duyvendak's version
- Shǐ shāng wúdé dí, nóng wúdé tiào. [Pinyin]
- Do not allow merchants to buy grain nor farmers to sell grain.
使商无得籴,农无得粜。 [Classical Chinese, simp.]- 富家之商,必奪貧室之財。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE, translated based on Alfred Forke's version
- Fùjiā zhī shāng, bì duó pínshì zhī cái. [Pinyin]
- Merchants of wealthy houses will certainly snatch away the property of poor families.
富家之商,必夺贫室之财。 [Classical Chinese, simp.]
- (mathematics) quotient
- (music) the second note in the Chinese pentatonic scale
- 商者,張也,陰氣開張,陽氣始降也;……。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Ban Gu, The Comprehensive Discussions in the White Tiger Hall, 79 CE, translated based on Tjan Tjoe Som's version
- Shāng zhě, zhāng yě, yīnqì kāi zhāng, yángqì shǐ jiàng yě;....... [Pinyin]
- Shāng means zhāng 'to expand'; the yin-fluid begins to expand [while] the yang-fuild begins to contract; [...].
商者,张也,阴气开张,阳气始降也;……。 [Classical Chinese, simp.]
- (~朝) Shang Dynasty
- to discuss; to consult
- (~宿) (Chinese astronomy) Alternative name for 心 (xīn, “Heart mansion (one of the Twenty-Eight Mansions)”).
Coordinate terms
[edit]See also
[edit]Compounds
[edit]- 一片宮商/一片宫商
- 中心商品
- 中盤商/中盘商
- 中華商場/中华商场
- 中間商/中间商
- 五口通商
- 代理商 (dàilǐshāng)
- 代銷商/代销商
- 供應商/供应商 (gōngyìngshāng)
- 便利商店 (biànlì shāngdiàn)
- 僑商/侨商 (qiáoshāng)
- 免稅商店/免税商店
- 共商大計/共商大计 (gòngshāngdàjì)
- 券商 (quànshāng)
- 動如參商/动如参商
- 包商
- 協商/协商 (xiéshāng)
- 參商/参商 (shēnshāng)
- 友誼商店/友谊商店 (yǒuyì shāngdiàn)
- 古董商
- 商丘 (Shāngqiū)
- 商事 (shāngshì)
- 商亭 (shāngtíng)
- 商人 (shāngrén)
- 商借 (shāngjiè)
- 商儈/商侩
- 商兌/商兑 (shāngduì)
- 商功
- 商務/商务 (shāngwù)
- 商務仲裁/商务仲裁
- 商君書/商君书 (Shāngjūnshū)
- 商品 (shāngpǐn)
- 商品情報/商品情报
- 商品條碼/商品条码
- 商品檢驗/商品检验
- 商圈 (shāngquān)
- 商埠 (shāngbù)
- 商場/商场 (shāngchǎng)
- 商女 (shāngnǚ)
- 商定 (shāngdìng)
- 商家 (shāngjiā)
- 商展
- 商山四皓
- 商店 (shāngdiàn)
- 商情 (shāngqíng)
- 商戰/商战
- 商數/商数 (shāngshù)
- 商旅 (shānglǚ)
- 商旅店
- 商書/商书
- 商會/商会 (shānghuì)
- 商朝 (Shāngcháo)
- 商業/商业 (shāngyè)
- 商業區/商业区 (shāngyèqū)
- 商業影片/商业影片
- 商業設計/商业设计
- 商業銀行/商业银行 (shāngyè yínháng)
- 商榷 (shāngquè)
- 商標/商标 (shāngbiāo)
- 商標法/商标法
- 商檢/商检
- 商歌
- 商法 (shāngfǎ)
- 商洛 (Shāngluò)
- 商洽 (shāngqià)
- 商港 (shānggǎng)
- 商湯/商汤
- 商用 (shāngyòng)
- 商略
- 商秋
- 商科 (shāngkē)
- 商約/商约
- 商紂/商纣
- 商股
- 商船 (shāngchuán)
- 商號/商号 (shānghào)
- 商蚷
- 商行 (shāngháng)
- 商訂/商订
- 商計/商计
- 商討/商讨 (shāngtǎo)
- 商談/商谈 (shāngtán)
- 商調/商调
- 商謎/商谜
- 商議/商议 (shāngyì)
- 商譽/商誉 (shāngyù)
- 商販/商贩 (shāngfàn)
- 商賈/商贾 (shānggǔ)
- 商購/商购
- 商酌 (shāngzhuó)
- 商量
- 商隊/商队 (shāngduì)
- 商頌/商颂
- 商風/商风 (shāngfēng)
- 商飆/商飙
- 國際商展/国际商展
- 在商言商
- 士農工商/士农工商 (shìnónggōngshāng)
- 外商 (wàishāng)
- 大邑商 (Dàyìshāng)
- 奸商 (jiānshāng)
- 婉商
- 官商 (guānshāng)
- 官商勾結/官商勾结 (guānshānggōujié)
- 官商合辦/官商合办
- 官督商辦/官督商办
- 客商 (kèshāng)
- 家商
- 宮商/宫商
- 密商 (mìshāng)
- 富商 (fùshāng)
- 富商大賈/富商大贾 (fùshāngdàgǔ)
- 少商
- 工商業/工商业 (gōngshāngyè)
- 工商社會/工商社会
- 工商階級/工商阶级
- 工商黃頁/工商黄页
- 巨商
- 平價商店/平价商店
- 廠商/厂商 (chǎngshāng)
- 建商
- 引商刻羽
- 從商/从商 (cóngshāng)
- 情商 (qíngshāng)
- 情緒智商/情绪智商
- 情趣商店 (qíngqù shāngdiàn)
- 承包商 (chéngbāoshāng)
- 批發商/批发商 (pīfāshāng)
- 承銷商/承销商
- 招商局
- 招商店
- 教育商數/教育商数
- 智力商數/智力商数
- 智商 (zhìshāng)
- 書商/书商 (shūshāng)
- 會商/会商 (huìshāng)
- 殷商 (Yīnshāng)
- 水商
- 沒商量/没商量
- 洽商 (qiàshāng)
- 洋商陸/洋商陆
- 海商
- 海商法 (hǎishāngfǎ)
- 清商 (qīngshāng)
- 清商樂/清商乐 (qīngshāngyuè)
- 無商不尖/无商不尖
- 熟商量
- 營商/营商 (yíngshāng)
- 片商
- 特約商店/特约商店
- 王商 (Wángshāng)
- 略無參商/略无参商
- 相商 (xiāngshāng)
- 研商 (yánshāng)
- 磋商 (cuōshāng)
- 私商
- 管商
- 籌商/筹商
- 紅頂商人/红顶商人 (hóngdǐng shāngrén)
- 紳商/绅商
- 經商/经商 (jīngshāng)
- 經銷商/经销商 (jīngxiāoshāng)
- 網路商場/网路商场
- 網路商機/网路商机
- 美商 (měishāng)
- 臺商/台商 (táishāng)
- 舶商
- 茶商 (cháshāng)
- 藥商/药商 (yàoshāng)
- 行口商
- 行商 (xíngshāng)
- 補助商業/补助商业
- 製造商/制造商 (zhìzàoshāng)
- 註冊商標/注册商标 (zhùcè shāngbiāo)
- 諮商/谘商 (zīshāng)
- 費商量/费商量
- 貿易商/贸易商
- 賈儒商秀/贾儒商秀
- 巡商
- 通商 (tōngshāng)
- 通商口岸 (tōngshāng kǒu'àn)
- 通商條約/通商条约
- 通商港 (tōngshānggǎng)
- 連鎖商店/连锁商店 (liánsuǒ shāngdiàn)
- 郵購商店/邮购商店
- 金融商品
- 零售商 (língshòushāng)
- 青年商店
- 高商
- 鹽商/盐商 (yánshāng)
References
[edit]- “商”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00600
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kun: あきなう (akinau, 商う, Jōyō)←あきなふ (akinafu, 商ふ, historical)
- Nanori: あき (aki)
Compounds
[edit]- 農商 (nōshō): agriculture and commerce
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
商 |
しょう Grade: 3 |
on'yomi |
From Middle Chinese 商 (syang, “commerce”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
商 |
あき Grade: 3 |
15th century[2] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]- (often in compounds) trade, the exchange of goods for goods, barter
- あきひと ― akihito ― a trader, person who trades
References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 商 (MC syang). Recorded as Middle Korean 샤ᇰ (syang) (Yale: syang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 협상 (協商, hyeopsang)
- 상품 (商品, sangpum)
- 통상 (通商, tongsang)
- 상인 (商人, sang'in)
- 상업 (商業, sang'eop)
- 상점 (商店, sangjeom)
- 상가 (商街, sangga)
- 상호 (商號, sangho)
- 상표 (商標, sangpyo)
- 상선 (商船, sangseon)
- 상법 (商法, sangbeop)
- 행상 (行商, haengsang)
- 상권 (商權, sanggwon)
- 상술 (商術, sangsul)
- 상거래 (商去來, sanggeorae)
- 상공업 (商工業, sanggong'eop)
- 노점상 (露店商, nojeomsang)
- 도매상 (都賣商, domaesang)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 商
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Mathematics
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Music
- zh:Chinese astronomy
- zh:Chinese dynasties
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Japanese kanji with kun reading あきな・う
- Japanese kanji with historical kun reading あきな・ふ
- Japanese kanji with nanori reading あき
- Japanese terms spelled with 商 read as しょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 商
- Japanese single-kanji terms
- ja:Arithmetic
- Japanese terms spelled with 商 read as あき
- Japanese terms with usage examples
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters