呵叻
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (呵叻) |
呵 | 叻 | |
alternative forms | 柯叻 |
Etymology
[edit]Borrowed from Thai โคราช (koo-râat), via Teochew.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄜ ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: Kelè
- Wade–Giles: Kʻo1-lê4
- Yale: Kē-lè
- Gwoyeu Romatzyh: Keleh
- Palladius: Кэлэ (Kɛlɛ)
- Sinological IPA (key): /kʰɤ⁵⁵ lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜ ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: Helè
- Wade–Giles: Ho1-lê4
- Yale: Hē-lè
- Gwoyeu Romatzyh: Heleh
- Palladius: Хэлэ (Xɛlɛ)
- Sinological IPA (key): /xɤ⁵⁵ lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ho1 lik1
- Yale: hō līk
- Cantonese Pinyin: ho1 lik7
- Guangdong Romanization: ho1 lig1
- Sinological IPA (key): /hɔː⁵⁵ lɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Proper noun
[edit]呵叻
- Nakhon Ratchasima, Khorat (a city in Nakhon Ratchasima province, Thailand)
- (~府) Nakhon Ratchasima, Khorat (a province of Thailand)
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese terms borrowed from Thai
- Chinese terms derived from Thai
- Chinese terms derived from Teochew
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 呵
- Chinese terms spelled with 叻
- zh:Cities in Nakhon Ratchasima province
- zh:Cities in Thailand
- zh:Places in Nakhon Ratchasima province
- zh:Places in Thailand
- zh:Nakhon Ratchasima province
- zh:Provinces of Thailand