伯樂
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]father's elder brother; senior; paternal elder uncle father's elder brother; senior; paternal elder uncle; eldest of brothers; respectful form of address |
music; happy; laugh music; happy; laugh; cheerful | ||
---|---|---|---|
trad. (伯樂) | 伯 | 樂 | |
simp. (伯乐) | 伯 | 乐 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: Bólè
- Wade–Giles: Po2-lê4
- Yale: Bwó-lè
- Gwoyeu Romatzyh: Borleh
- Palladius: Болэ (Bolɛ)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ³⁵ lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baak3 lok6
- Yale: baak lohk
- Cantonese Pinyin: baak8 lok9
- Guangdong Romanization: bag3 log6
- Sinological IPA (key): /paːk̚³ lɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Proper noun
[edit]伯樂
- (historical) Bo Le (a horse tamer in the Spring and Autumn period)
- 世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Han Yu, On Horses (馬說)
- Shì yǒu Bólè, ránhòu yǒu qiānlǐmǎ. Qiānlǐmǎ cháng yǒu, ér Bólè bù cháng yǒu. [Pinyin]
- There was Bo Le at first, and then there were thousand-mile horses. There are often thousand-mile horses, but there aren't always people (who can judge good horses) like Bo Le.
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。 [Classical Chinese, simp.]
Derived terms
[edit]Noun
[edit]伯樂
- (figurative) good judge of talent; talent scout
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 伯
- Chinese terms spelled with 樂
- Chinese terms with historical senses
- Literary Chinese terms with quotations