ひろい
Appearance
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
広い 弘い 宏い 博い 裕い (rare) |
Etymology 1
[edit]From Old Japanese, from Proto-Japonic *pirə.
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of inflected forms of 「広い」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 広く | ひろく ひろく |
[híꜜròkù] [hìróꜜkù] |
Terminal (終止形) | 広い | ひろい | [hìróꜜì] |
Attributive (連体形) | 広い | ひろい | [hìróꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 広くない | ひろくない ひろくない |
[híꜜròkùnàì] [hìróꜜkùnàì] |
Informal past | 広かった | ひろかった ひろかった |
[híꜜròkàttà] [hìróꜜkàttà] |
Informal negative past | 広くなかった | ひろくなかった ひろくなかった |
[híꜜròkùnàkàttà] [hìróꜜkùnàkàttà] |
Formal | 広いです | ひろいです | [hìróꜜìdèsù] |
Conjunctive | 広くて | ひろくて ひろくて |
[híꜜròkùtè] [hìróꜜkùtè] |
Conditional | 広ければ | ひろければ ひろければ |
[híꜜròkèrèbà] [hìróꜜkèrèbà] |
Adjective
[edit]ひろい • (hiroi) -i (adverbial ひろく (hiroku))
- 広い, 弘い, 宏い: wide, broad
- 広い, 弘い, 宏い: spacious
- 広い, 弘い, 宏い: vast, large
- 広い, 弘い, 宏い, 博い: broad, wide-ranging
Inflection
[edit]Inflection of ひろい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | ひろかろ | hirokaro | |
Continuative (連用形) | ひろく | hiroku | |
Terminal (終止形) | ひろい | hiroi | |
Attributive (連体形) | ひろい | hiroi | |
Hypothetical (仮定形) | ひろけれ | hirokere | |
Imperative (命令形) | ひろかれ | hirokare | |
Key constructions | |||
Informal negative | ひろくない | hiroku nai | |
Informal past | ひろかった | hirokatta | |
Informal negative past | ひろくなかった | hiroku nakatta | |
Formal | ひろいです | hiroi desu | |
Formal negative | ひろくないです | hiroku nai desu | |
Formal past | ひろかったです | hirokatta desu | |
Formal negative past | ひろくなかったです | hiroku nakatta desu | |
Conjunctive | ひろくて | hirokute | |
Conditional | ひろければ | hirokereba | |
Provisional | ひろかったら | hirokattara | |
Volitional | ひろかろう | hirokarō | |
Adverbial | ひろく | hiroku | |
Degree | ひろさ | hirosa |
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “wide or spacious”): 狭い (semai)
Derived terms
[edit]Derived terms
- だだっ広い (dadappiroi), 徒広い (dadappiroi): excessively spacious
- 世間は広い様で狭い (seken wa hiroi yō de semai): it's a small world after all
- 幅の広い (haba no hiroi): wide, broad
- 幅広い (habahiroi): extensive, wide, broad
- 広い支持 (hiroi shiji): broad support, wide-ranging support
- 広い額 (hiroi hitai): high brow, broad forehead
- 心が広い (kokoro ga hiroi): generous, big-hearted
- 心の広い (kokoro no hiroi): generous, big-hearted
- 手広い (tebiroi): spacious, roomy
- 用途が広い (yōto ga hiroi): versatile
- 用途の広い (yōto no hiroi): versatile
- 肩身が広い (katami ga hiroi): feeling proud
- 顔が広い (kao ga hiroi): well connected, well known
- 顔の広い (kao no hiroi): well known, well connected
References
[edit]- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of ひろい – see the following entry. | ||
| ||
(This term, ひろい (hiroi), is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as ひろい, see Category:Japanese kanji read as ひろい.) |
Categories:
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese い-i adjectives
- Japanese hiragana
- Japanese terms with usage examples
- Japanese proper nouns