عشق
Appearance
Arabic
[edit]Root |
---|
ع ش ق (ʕ š q) |
5 terms |
Etymology 1.1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]عِشْق • (ʕišq) m
- verbal noun of عَشِقَ (ʕašiqa) (form I)
- liking with desire (lust), being in love; romantic love (particularly when very strong)
- عِشْقِي لَكِ كَالْوَرْدِ فِي حَدِيقَةِ قَلْبِي، يَنْمُو بِجَمَالٍ وَرَائِحَةٍ تَمْلَأ كُلِّ الزَّوَايَا.
- ʕišqī laki kālwardi fī ḥadīqati qalbī, yanmū bijamālin warāʔiḥatin tamlaʔ kulli z-zawāyā.
- My love for you is like a rose in the garden of my heart, it grows with beauty and a fragrance that fills every corner.
- 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
- لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ
- liʕaynayki mā yalqā l-fuʔādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʕišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʕšaqi
- (please add an English translation of this quotation)
- passion
Declension
[edit]Declension of noun عِشْق (ʕišq)
Descendants
[edit]- Hijazi Arabic: عشق (ʕišg)
- Maltese: għaxqa
- → Azerbaijani: eşq
- → Bashkir: ғишыҡ (ğişıq)
- → Ottoman Turkish: عشق (ʿaşḳ)
- > Turkish: aşk (inherited)
- → Classical Persian: عِشْق (išq)
Etymology 1.2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]عَشِقَ • (ʕašiqa) I (non-past يَعْشَقُ (yaʕšaqu), verbal noun عِشْق (ʕišq))
- to fall in love; to love excessively; to adore
- 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
- لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ
- liʕaynayki mā yalqā l-fuʔādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʕišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʕšaqi
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit] Conjugation of عَشِقَ (I, sound, i ~ a, full passive, verbal noun عِشْق)
verbal noun الْمَصْدَر |
عِشْق ʕišq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
عَاشِق ʕāšiq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَعْشُوق, عَشِيق maʕšūq, ʕašīq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عَشِقْتُ ʕašiqtu |
عَشِقْتَ ʕašiqta |
عَشِقَ ʕašiqa |
عَشِقْتُمَا ʕašiqtumā |
عَشِقَا ʕašiqā |
عَشِقْنَا ʕašiqnā |
عَشِقْتُمْ ʕašiqtum |
عَشِقُوا ʕašiqū | |||
f | عَشِقْتِ ʕašiqti |
عَشِقَتْ ʕašiqat |
عَشِقَتَا ʕašiqatā |
عَشِقْتُنَّ ʕašiqtunna |
عَشِقْنَ ʕašiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَعْشَقُ ʔaʕšaqu |
تَعْشَقُ taʕšaqu |
يَعْشَقُ yaʕšaqu |
تَعْشَقَانِ taʕšaqāni |
يَعْشَقَانِ yaʕšaqāni |
نَعْشَقُ naʕšaqu |
تَعْشَقُونَ taʕšaqūna |
يَعْشَقُونَ yaʕšaqūna | |||
f | تَعْشَقِينَ taʕšaqīna |
تَعْشَقُ taʕšaqu |
تَعْشَقَانِ taʕšaqāni |
تَعْشَقْنَ taʕšaqna |
يَعْشَقْنَ yaʕšaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَعْشَقَ ʔaʕšaqa |
تَعْشَقَ taʕšaqa |
يَعْشَقَ yaʕšaqa |
تَعْشَقَا taʕšaqā |
يَعْشَقَا yaʕšaqā |
نَعْشَقَ naʕšaqa |
تَعْشَقُوا taʕšaqū |
يَعْشَقُوا yaʕšaqū | |||
f | تَعْشَقِي taʕšaqī |
تَعْشَقَ taʕšaqa |
تَعْشَقَا taʕšaqā |
تَعْشَقْنَ taʕšaqna |
يَعْشَقْنَ yaʕšaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَعْشَقْ ʔaʕšaq |
تَعْشَقْ taʕšaq |
يَعْشَقْ yaʕšaq |
تَعْشَقَا taʕšaqā |
يَعْشَقَا yaʕšaqā |
نَعْشَقْ naʕšaq |
تَعْشَقُوا taʕšaqū |
يَعْشَقُوا yaʕšaqū | |||
f | تَعْشَقِي taʕšaqī |
تَعْشَقْ taʕšaq |
تَعْشَقَا taʕšaqā |
تَعْشَقْنَ taʕšaqna |
يَعْشَقْنَ yaʕšaqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِعْشَقْ iʕšaq |
اِعْشَقَا iʕšaqā |
اِعْشَقُوا iʕšaqū |
||||||||
f | اِعْشَقِي iʕšaqī |
اِعْشَقْنَ iʕšaqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عُشِقْتُ ʕušiqtu |
عُشِقْتَ ʕušiqta |
عُشِقَ ʕušiqa |
عُشِقْتُمَا ʕušiqtumā |
عُشِقَا ʕušiqā |
عُشِقْنَا ʕušiqnā |
عُشِقْتُمْ ʕušiqtum |
عُشِقُوا ʕušiqū | |||
f | عُشِقْتِ ʕušiqti |
عُشِقَتْ ʕušiqat |
عُشِقَتَا ʕušiqatā |
عُشِقْتُنَّ ʕušiqtunna |
عُشِقْنَ ʕušiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعْشَقُ ʔuʕšaqu |
تُعْشَقُ tuʕšaqu |
يُعْشَقُ yuʕšaqu |
تُعْشَقَانِ tuʕšaqāni |
يُعْشَقَانِ yuʕšaqāni |
نُعْشَقُ nuʕšaqu |
تُعْشَقُونَ tuʕšaqūna |
يُعْشَقُونَ yuʕšaqūna | |||
f | تُعْشَقِينَ tuʕšaqīna |
تُعْشَقُ tuʕšaqu |
تُعْشَقَانِ tuʕšaqāni |
تُعْشَقْنَ tuʕšaqna |
يُعْشَقْنَ yuʕšaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعْشَقَ ʔuʕšaqa |
تُعْشَقَ tuʕšaqa |
يُعْشَقَ yuʕšaqa |
تُعْشَقَا tuʕšaqā |
يُعْشَقَا yuʕšaqā |
نُعْشَقَ nuʕšaqa |
تُعْشَقُوا tuʕšaqū |
يُعْشَقُوا yuʕšaqū | |||
f | تُعْشَقِي tuʕšaqī |
تُعْشَقَ tuʕšaqa |
تُعْشَقَا tuʕšaqā |
تُعْشَقْنَ tuʕšaqna |
يُعْشَقْنَ yuʕšaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعْشَقْ ʔuʕšaq |
تُعْشَقْ tuʕšaq |
يُعْشَقْ yuʕšaq |
تُعْشَقَا tuʕšaqā |
يُعْشَقَا yuʕšaqā |
نُعْشَقْ nuʕšaq |
تُعْشَقُوا tuʕšaqū |
يُعْشَقُوا yuʕšaqū | |||
f | تُعْشَقِي tuʕšaqī |
تُعْشَقْ tuʕšaq |
تُعْشَقَا tuʕšaqā |
تُعْشَقْنَ tuʕšaqna |
يُعْشَقْنَ yuʕšaqna |
Etymology 1.3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]عَشَّقَ • (ʕaššaqa) II (non-past يُعَشِّقُ (yuʕaššiqu), verbal noun تَعْشِيق (taʕšīq))
Conjugation
[edit] Conjugation of عَشَّقَ (II, sound, full passive, verbal noun تَعْشِيق)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَعْشِيق taʕšīq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُعَشِّق muʕaššiq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُعَشَّق muʕaššaq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عَشَّقْتُ ʕaššaqtu |
عَشَّقْتَ ʕaššaqta |
عَشَّقَ ʕaššaqa |
عَشَّقْتُمَا ʕaššaqtumā |
عَشَّقَا ʕaššaqā |
عَشَّقْنَا ʕaššaqnā |
عَشَّقْتُمْ ʕaššaqtum |
عَشَّقُوا ʕaššaqū | |||
f | عَشَّقْتِ ʕaššaqti |
عَشَّقَتْ ʕaššaqat |
عَشَّقَتَا ʕaššaqatā |
عَشَّقْتُنَّ ʕaššaqtunna |
عَشَّقْنَ ʕaššaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعَشِّقُ ʔuʕaššiqu |
تُعَشِّقُ tuʕaššiqu |
يُعَشِّقُ yuʕaššiqu |
تُعَشِّقَانِ tuʕaššiqāni |
يُعَشِّقَانِ yuʕaššiqāni |
نُعَشِّقُ nuʕaššiqu |
تُعَشِّقُونَ tuʕaššiqūna |
يُعَشِّقُونَ yuʕaššiqūna | |||
f | تُعَشِّقِينَ tuʕaššiqīna |
تُعَشِّقُ tuʕaššiqu |
تُعَشِّقَانِ tuʕaššiqāni |
تُعَشِّقْنَ tuʕaššiqna |
يُعَشِّقْنَ yuʕaššiqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعَشِّقَ ʔuʕaššiqa |
تُعَشِّقَ tuʕaššiqa |
يُعَشِّقَ yuʕaššiqa |
تُعَشِّقَا tuʕaššiqā |
يُعَشِّقَا yuʕaššiqā |
نُعَشِّقَ nuʕaššiqa |
تُعَشِّقُوا tuʕaššiqū |
يُعَشِّقُوا yuʕaššiqū | |||
f | تُعَشِّقِي tuʕaššiqī |
تُعَشِّقَ tuʕaššiqa |
تُعَشِّقَا tuʕaššiqā |
تُعَشِّقْنَ tuʕaššiqna |
يُعَشِّقْنَ yuʕaššiqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعَشِّقْ ʔuʕaššiq |
تُعَشِّقْ tuʕaššiq |
يُعَشِّقْ yuʕaššiq |
تُعَشِّقَا tuʕaššiqā |
يُعَشِّقَا yuʕaššiqā |
نُعَشِّقْ nuʕaššiq |
تُعَشِّقُوا tuʕaššiqū |
يُعَشِّقُوا yuʕaššiqū | |||
f | تُعَشِّقِي tuʕaššiqī |
تُعَشِّقْ tuʕaššiq |
تُعَشِّقَا tuʕaššiqā |
تُعَشِّقْنَ tuʕaššiqna |
يُعَشِّقْنَ yuʕaššiqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | عَشِّقْ ʕaššiq |
عَشِّقَا ʕaššiqā |
عَشِّقُوا ʕaššiqū |
||||||||
f | عَشِّقِي ʕaššiqī |
عَشِّقْنَ ʕaššiqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عُشِّقْتُ ʕuššiqtu |
عُشِّقْتَ ʕuššiqta |
عُشِّقَ ʕuššiqa |
عُشِّقْتُمَا ʕuššiqtumā |
عُشِّقَا ʕuššiqā |
عُشِّقْنَا ʕuššiqnā |
عُشِّقْتُمْ ʕuššiqtum |
عُشِّقُوا ʕuššiqū | |||
f | عُشِّقْتِ ʕuššiqti |
عُشِّقَتْ ʕuššiqat |
عُشِّقَتَا ʕuššiqatā |
عُشِّقْتُنَّ ʕuššiqtunna |
عُشِّقْنَ ʕuššiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعَشَّقُ ʔuʕaššaqu |
تُعَشَّقُ tuʕaššaqu |
يُعَشَّقُ yuʕaššaqu |
تُعَشَّقَانِ tuʕaššaqāni |
يُعَشَّقَانِ yuʕaššaqāni |
نُعَشَّقُ nuʕaššaqu |
تُعَشَّقُونَ tuʕaššaqūna |
يُعَشَّقُونَ yuʕaššaqūna | |||
f | تُعَشَّقِينَ tuʕaššaqīna |
تُعَشَّقُ tuʕaššaqu |
تُعَشَّقَانِ tuʕaššaqāni |
تُعَشَّقْنَ tuʕaššaqna |
يُعَشَّقْنَ yuʕaššaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعَشَّقَ ʔuʕaššaqa |
تُعَشَّقَ tuʕaššaqa |
يُعَشَّقَ yuʕaššaqa |
تُعَشَّقَا tuʕaššaqā |
يُعَشَّقَا yuʕaššaqā |
نُعَشَّقَ nuʕaššaqa |
تُعَشَّقُوا tuʕaššaqū |
يُعَشَّقُوا yuʕaššaqū | |||
f | تُعَشَّقِي tuʕaššaqī |
تُعَشَّقَ tuʕaššaqa |
تُعَشَّقَا tuʕaššaqā |
تُعَشَّقْنَ tuʕaššaqna |
يُعَشَّقْنَ yuʕaššaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعَشَّقْ ʔuʕaššaq |
تُعَشَّقْ tuʕaššaq |
يُعَشَّقْ yuʕaššaq |
تُعَشَّقَا tuʕaššaqā |
يُعَشَّقَا yuʕaššaqā |
نُعَشَّقْ nuʕaššaq |
تُعَشَّقُوا tuʕaššaqū |
يُعَشَّقُوا yuʕaššaqū | |||
f | تُعَشَّقِي tuʕaššaqī |
تُعَشَّقْ tuʕaššaq |
تُعَشَّقَا tuʕaššaqā |
تُعَشَّقْنَ tuʕaššaqna |
يُعَشَّقْنَ yuʕaššaqna |
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ع ش ق |
2 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]عِشْق • (ʕišg) m
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]عِشِق • (ʕišig) I (non-past يِعْشَق (yiʕšag))
- to fall in love; to love excessively; to adore
Conjugation
[edit]Conjugation of عشق (ʕišig) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | عشقت (ʕišigt) | عشقت (ʕišigt) | عشق (ʕišig) | عشقنا (ʕišigna) | عشقتوا (ʕišigtu) | عشقوا (ʕišgu) | |
f | عشقتي (ʕišigti) | عشقت (ʕišgat) | ||||||
non-past | m | أعشق (ʔaʕšag) | تعشق (tiʕšag) | يعشق (yiʕšag) | نعشق (niʕšag) | تعشقوا (tiʕšagu) | يعشقوا (yiʕšagu) | |
f | تعشقي (tiʕšagi) | تعشق (tiʕšag) | ||||||
imperative | m | اعشق (aʕšag) | اعشقوا (aʕšagu) | |||||
f | اعشقي (aʕšagi) |
Etymology 3
[edit]From Arabic عَشَّقَ (ʕaššaqa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]عَشَّق • (ʕaššag) II (non-past يِعَشِّق (yiʕaššig))
- to connect (used with vehicle's gear)
Conjugation
[edit]Conjugation of عشق (ʕaššag) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | عشقت (ʕaššagt) | عشقت (ʕaššagt) | عشق (ʕaššag) | عشقنا (ʕaššagna) | عشقتوا (ʕaššagtu) | عشقوا (ʕaššagu) | |
f | عشقتي (ʕaššagti) | عشقت (ʕaššagat) | ||||||
non-past | m | أعشق (ʔaʕaššig) | تعشق (tiʕaššig) | يعشق (yiʕaššig) | نعشق (niʕaššig) | تعشقوا (tiʕaššigu) | يعشقوا (yiʕaššigu) | |
f | تعشقي (tiʕaššigi) | تعشق (tiʕaššig) | ||||||
imperative | m | عشق (ʕaššig) | عشقوا (ʕaššigu) | |||||
f | عشقي (ʕaššigi) |
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic عِشْق (ʕišq).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔiʃq]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔeʃɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔiʃq]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | išq |
Dari reading? | išq |
Iranian reading? | ešğ |
Tajik reading? | išq |
Noun
[edit]Dari | عشق |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ишқ |
عِشْق • ('ešq) (plural عشقها ('ešq-hâ))
- love (romantic emotion); passion
- دَرْدِ عِشْق ― dard-e 'ešq ― pain of love
- late 14th century, Xāja Shams-ud-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, “اگر آن ترک شیرازی به دست آرد دل ما را (Shirazi Turk)”, in دیوان حافظ [Divān of Ḥāfeẓ]:
- ز عشق ناتمام ما جمال یار مستغنی است
- zi išq-i nātamām-i mā jamāl-i yār mustağnī ast
- Of my imperfect love the glory of the beloved is independent
- c. 1650, Chandar Bhan Brahman, دیوان برهمن [The Brahman's divan], Lahore, Mughal Empire:
- چو درد عشق رسد خواهش دوا کفر است
- čō dard-i išq rasad xwāhiš-i dawā kufr ast
- When the pain of love arrives, the desire for medicine is infidelity
- 1915, محمود طرزی, (Mahmud Tarzi), translated by Wali Ahmadi (Modern Persian Literature in Afghanistan), پراکنده مجموعه اشعار [Collection of Scatted Poems], Kabul, Afghanistan: 'Ināyat Press:
- هر کس که دل به عشق وطن کرد مبتلا، ایمان و عقل و دین نشود هیچ از و جدا.
- har kas ki dil ba išq-i watan kard mubtalā, īmān u aql u dīn našawad hēč az u judā
- That one who is ever consumed by love for his homeland: faith, reason, and belief shall never abandon him.
- one's love, the beloved
- عِشْقِ مَن ― ešq-e man ― my love
Usage notes
[edit]- Unlike the Arabic word, Persian عشق does not have an overtone of “excessive” or “crazy love”.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ع ش ق |
1 term |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Urban) /ʕi.ʃiʔ/, [ˈʕi.ʃɪʔ]
- IPA(key): (Bedouin) /ʕi.ʃiɡ/, [ˈʕi.ʃɪɡ]
Audio (al-Lidd): (file)
Verb
[edit]عشق • (ʕišiʔ) I (present بعشق (biʕšaʔ))
Conjugation
[edit]Conjugation of عشق (ʕišiʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | عشقت (ʕšiʔt) | عشقت (ʕšiʔt) | عشق (ʕišiʔ) | عشقنا (ʕšiʔna) | عشقتو (ʕšiʔtu) | عشقو (ʕišʔu) | |
f | عشقتي (ʕšiʔti) | عشقت (ʕišʔat) | ||||||
present | m | بعشق (baʕšaʔ) | بتعشق (btiʕšaʔ) | بعشق (biʕšaʔ) | منعشق (mniʕšaʔ) | بتعشقو (btiʕšaʔu) | بعشقو (biʕšaʔu) | |
f | بتعشقي (btiʕšaʔi) | بتعشق (btiʕšaʔ) | ||||||
subjunctive | m | أعشق (ʔaʕšaʔ) | تعشق (tiʕšaʔ) | يعشق (yiʕšaʔ) | نعشق (niʕšaʔ) | تعشقو (tiʕšaʔu) | يعشقو (yiʕšaʔu) | |
f | تعشقي (tiʕšaʔi) | تعشق (tiʕšaʔ) | ||||||
imperative | m | اعشق (iʕšaʔ) | اعشقو (iʕšaʔu) | |||||
f | اعشقي (iʕšaʔi) |
Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Arabic عِشْق (ʕišq).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]عشق • (ʕišq) m
- love, passion, infatuation
- Synonym: غرام (ḡarām)
See also
[edit]Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian عِشْق (išq), borrowed from Arabic عِشْق (ʕišq). First attested in c. 1564 as Middle Hindi عشق ('śq /'iśq/).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]عِشْق • ('iśq) m (Hindi spelling इश्क़)
- love (intense love, passionate love)
- (figuratively) passion
- Synonym: جَذْبَہ (jazba)
Declension
[edit]Declension of عشق | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | عِشْق ('iśq) | عِشْق ('iśq) | ||||||
oblique | عِشْق ('iśq) | عِشْقوں ('iśqõ) | ||||||
vocative | عِشْق ('iśq) | عِشْقو ('iśqo) |
References
[edit]Further reading
[edit]Categories:
- Arabic terms belonging to the root ع ش ق
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic 3-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- ar:Love
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ع ش ق
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic sound form-I verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Hijazi Arabic form-II verbs
- Hijazi Arabic sound form-II verbs
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ع ش ق
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with collocations
- Persian terms with quotations
- fa:Love
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ع ش ق
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic terms borrowed from Arabic
- South Levantine Arabic learned borrowings from Arabic
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Emotions
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from the Arabic root ع ش ق
- Urdu terms inherited from Middle Hindi
- Urdu terms derived from Middle Hindi
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɪʃq
- Rhymes:Urdu/ɪʃq/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu terms with usage examples
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns
- ur:Love
- ur:Emotions