سياق
Appearance
See also: شیاف
Arabic
[edit]Noun
[edit]سِيَاق • (siyāq) m
- verbal noun of سَاقَ (sāqa, “to drive”) (form I): how things are driven
- (linguistics) context
- a. 1390, سَعْد الدِّين التَّفْتَازَانِيّ [saʕd ad-dīn at-taftāzāniyy], اَلْمُطَوَّل, Qom, Iran: مكتبة الداوري, page 236:
- وَٱعْتَرَضَ الْمُصَنِّفُ عَلَيْهِ بِأَنَّهُ يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ ٱلِٱسْتِفْهَامُ عَلَى أَصْلِهِ إِذْ لِيْسَ فِي السِّيَاقِ مَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُمْ كَانُوا عَالِمِينَ بِأَنَّ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ هُوَ الَّذِي كَسَّرَ الْأَصْنَامَ حَتَّى يَمْتَنِعَ حَمْلُهُ عَلَى حَقِيقَةِ ٱلِٱسْتِفْهَامِ، وَأُجِيبَ بِأَنَّهُ يَدُلُّ عَلَيْهِ مَا قَبْلَ الْآيَةِ
- waʕtaraḍa l-muṣannifu ʕalayhi biʔannahu yajūzu ʔan yakūna l-istifhāmu ʕalā ʔaṣlihi ʔiḏ liysa fī s-siyāqi mā yadullu ʕalā ʔannahum kānū ʕālimīna biʔanna ʔibrāhīma ʕalayhi s-salāmu huwa llaḏī kassara l-ʔaṣnāma ḥattā yamtaniʕa ḥamluhu ʕalā ḥaqīqati l-istifhāmi, waʔujība biʔannahu yadullu ʕalayhi mā qabla l-ʔāyati
- (please add an English translation of this quotation)
- consequence, logical connection
- drift, thread, tenor, scope (of a discourse)
- dowry, nuptial gift
Declension
[edit]Declension of noun سِيَاق (siyāq)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سِيَاق siyāq |
السِّيَاق as-siyāq |
سِيَاق siyāq |
Nominative | سِيَاقٌ siyāqun |
السِّيَاقُ as-siyāqu |
سِيَاقُ siyāqu |
Accusative | سِيَاقًا siyāqan |
السِّيَاقَ as-siyāqa |
سِيَاقَ siyāqa |
Genitive | سِيَاقٍ siyāqin |
السِّيَاقِ as-siyāqi |
سِيَاقِ siyāqi |
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “سياق”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “سياق”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen