تليس
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately of Kartvelian origin, via Aramaic, Iranian or Old Armenian, see Old Armenian թաղ (tʻał, “felt”) for more. The similarity of this word and its Iberian descendants to the Romance descendants of Latin trilīx meaning a kind of fabric or canvas is a coincidence. Likewise طَيْلَسان (ṭaylasān, “pallium”) and أَطْلَس (ʔaṭlas, “satin”).
Alternative forms
[edit]- تِلِّيسَة (tillīsa)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]تِلِّيس • (tillīs) m (plural تَلَالِيس (talālīs)) (dialectal, Morocco, Algeria, Mauritania, Egypt, Sudan, Anatolia)
- (obsolete) sackcloth, horsecloth, rough covering, blanket, tapis
- 1355, اِبْن بَطُّوطَة [ibn baṭṭūṭa, Ibn Baṭṭūṭa], edited by Charles Defrémery & Beniamino Sanguinetti, تُحْفَةُ ٱلنُّظَّارِ فِي غَرَائِبِ ٱلْأَمْصَارِ وَعَجَائِبِ ٱلْأَسْفَارِ [tuḥfatu n-nuẓẓāri fī ḡarāʔibi l-ʔamṣāri waʕajāʔibi l-ʔasfāri][1], volume II, Paris: L'imprimerie impériale/nationale, published 1854, page 35, line 2 a fine:
- وقد لبسوا التلاليس وجِلال الدوابّ وجعلوا فوق رءوسهم التراب والتبن.
- They were clothed in sack and pelts of domestic beasts and had their heads covered with earth and straw.
- sack, pouch
- 2020 February 29, “كوثر الخديجي:فعل الحصاد والنجاعة الرمزية”, in Al-Minaṣṣa[2], archived from the original on 22 August 2020:
- وهكذا حتى يتم فصل الحبوب عن التبن نهائيا ليتم تخزينها في أكياس البلاستيك بألوانها الصفراء والزرقاء التي غزت بشكل كبير مجال الفلاحة ، ولكن قبلا كانت أكياس من القنب البني “التليس”، وتوضع في مطامير معدة لهذه الغاية داخل البيوت أو بجانبها مباشرة بعد أن تتم مداواتها بواسطة أدوية تشترى من السوق الأسبوعي التي قد تجعل الحول يمر عليها أو يكاد دون أن يصيبها التلف
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun تِلِّيس (tillīs)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | تِلِّيس tillīs |
التِّلِّيس at-tillīs |
تِلِّيس tillīs |
Nominative | تِلِّيسٌ tillīsun |
التِّلِّيسُ at-tillīsu |
تِلِّيسُ tillīsu |
Accusative | تِلِّيسًا tillīsan |
التِّلِّيسَ at-tillīsa |
تِلِّيسَ tillīsa |
Genitive | تِلِّيسٍ tillīsin |
التِّلِّيسِ at-tillīsi |
تِلِّيسِ tillīsi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | تِلِّيسَيْن tillīsayn |
التِّلِّيسَيْن at-tillīsayn |
تِلِّيسَيْ tillīsay |
Nominative | تِلِّيسَانِ tillīsāni |
التِّلِّيسَانِ at-tillīsāni |
تِلِّيسَا tillīsā |
Accusative | تِلِّيسَيْنِ tillīsayni |
التِّلِّيسَيْنِ at-tillīsayni |
تِلِّيسَيْ tillīsay |
Genitive | تِلِّيسَيْنِ tillīsayni |
التِّلِّيسَيْنِ at-tillīsayni |
تِلِّيسَيْ tillīsay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | تَلَالِيس talālīs |
التَّلَالِيس at-talālīs |
تَلَالِيس talālīs |
Nominative | تَلَالِيسُ talālīsu |
التَّلَالِيسُ at-talālīsu |
تَلَالِيسُ talālīsu |
Accusative | تَلَالِيسَ talālīsa |
التَّلَالِيسَ at-talālīsa |
تَلَالِيسَ talālīsa |
Genitive | تَلَالِيسَ talālīsa |
التَّلَالِيسِ at-talālīsi |
تَلَالِيسِ talālīsi |
Descendants
[edit]References
[edit]- Behnstedt, Peter, Woidich, Manfred (2012) Wortatlas der arabischen Dialekte – Band II: Materielle Kultur (Handbook of Oriental Studies – Handbuch der Orientalistik; 100/II) (in German), Leiden, The Netherlands: Brill, , →ISBN, page 189
- Cherbonneau, Auguste (1849) “Définition lexigraphique de plusieurs mots usités dans le langage de l’Afrique septentrionale”, in Journal asiatique[3] (in French), volume 55 / Quatrième Série Tome XIII, page 65
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 222
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “تليس”, in Supplément aux dictionnaires arabes[4] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 150b
- Dozy, Reinhart Pieter Anne, Engelmann, Wilhelm Hermann (1869) Glossaire des mots espagnols et portugais, dérivés de l’arabe[5] (in French), 2nd edition, Leiden: E. J. Brill, pages 349–350
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1845) Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les arabes[6] (in French), Amsterdam: Jean Müller, pages 369–370
- Simonet, Francisco Javier (1888) Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes (in Spanish), Madrid: Establecimiento tipográfico de Fortanet, page 526
- Wahrmund, Adolf (1887) “تليس”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache[7] (in German), volume 1, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 347b
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]تليس (form I)
Categories:
- Arabic terms derived from Kartvelian languages
- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms borrowed from Iranian languages
- Arabic terms derived from Iranian languages
- Arabic terms borrowed from Old Armenian
- Arabic terms derived from Old Armenian
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic dialectal terms
- Moroccan Arabic
- Algerian Arabic
- Mauritanian Arabic
- Egyptian Arabic
- Sudanese Arabic
- Arabic terms with obsolete senses
- ar:Fabrics
- ar:Clothing
- Arabic terms with quotations
- ar:Units of measure
- ar:Bags
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms