Jump to content

بشر

From Wiktionary, the free dictionary
See also: پسر, تشر, تسر, and بسر

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ب ش ر (b š r)
14 terms

From Proto-West Semitic *baśar- (flesh, human body). The original meaning "flesh" was replaced by لَحْم (laḥm).

Noun

[edit]

بَشَر (bašarm (dual بَشَرَانِ (bašarāni), plural بَشَر (bašar) or أَبْشَار (ʔabšār))

  1. human
  2. (collective) humans, humankind
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Azerbaijani: bəşər
  • Persian: بَشَر (bašar)
  • Turkish: beşer

Noun

[edit]

بَشَر (bašarm (collective, singulative بَشَرَة f (bašara), plural أَبْشَار (ʔabšār))

  1. skin, outer skin, epidermis
    • 609–632 CE, Qur'an, 74:26-30:
      سَأُصْلِيهِ سَقَرَ / وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ / لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ / لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ / عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
      saʔuṣlīhi saqara / wamā ʔadrāka mā saqaru / lā tubqī walā taḏaru / lawwāḥatun lilbašari / ʕalayhā tisʕata ʕašara
      I shall cast thee into the hellfire. And what shall acquaint you with what the hellfire be? Neither does it preserve nor does it spare. Scorching the skins. Over it are nineteen [angels guarding].
Declension
[edit]
Descendants
[edit]

Verb

[edit]

بَشَرَ (bašara) I (non-past يَبْشُرُ (yabšuru), verbal noun بَشْر (bašr))

  1. to peel, to pare
  2. to shave so as to render the skin visible
  3. (of locusts) to eat the ground bare
  4. to take (a matter) into one's own hands
Conjugation
[edit]

Noun

[edit]

بَشْر (bašrm

  1. verbal noun of بَشَرَ (bašara) (form I)
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]
Root
ب ش ر (b š r)
14 terms

Related to بَشَر (bašar, skin) as rejoicement manifests itself as a complexion of the skin.

Verb

[edit]

بَشِرَ (bašira) I (non-past يَبْشَرُ (yabšaru), verbal noun بَشَر (bašar))
بَشَرَ (bašara) I (non-past يَبْشِرُ (yabširu), verbal noun بَشَر (bašar))

  1. to rejoice at, to become glad, to congratulate, to rejoice
Conjugation
[edit]

Noun

[edit]

بَشَر (bašarm

  1. verbal noun of بَشِرَ (bašira) (form I)
  2. verbal noun of بَشَرَ (bašara) (form I)
Declension
[edit]

Etymology 3

[edit]

Causative of بَشِرَ (bašira, to rejoice at). Religious sense is a literal translation of Ancient Greek εὐαγγελίζω (euangelízō), from εὐαγγέλιον (euangélion, good news, gospel). Cognate with Hebrew בִּשֵׂר (bisér, biśśēr, to bring good news).

Verb

[edit]

بَشَّرَ (baššara) II (non-past يُبَشِّرُ (yubašširu), verbal noun تَبْشِير (tabšīr))

  1. to bring good news (to)
    Antonym: أَنْذَرَ (ʔanḏara)
  2. (Christianity) to evangelize, to preach the gospel (to)
Conjugation
[edit]
Descendants
[edit]

Ottoman Turkish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

بش (beş)ـر (-er)

Adverb

[edit]

بشر (beşer)

  1. distributive of بش (beş): five each
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Arabic بَشَر (bašar).

Noun

[edit]

بشر (beşer)

  1. man
  2. mankind
Descendants
[edit]

Persian

[edit]
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic بَشَر (bašar).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? bašar
Dari reading? bašar
Iranian reading? bašar
Tajik reading? bašar
  • Audio (Iran):(file)

Noun

[edit]

بَشَر (bašar)

  1. human
  2. humankind

Derived terms

[edit]

Ushojo

[edit]

Noun

[edit]

بَشر (bašer)

  1. face