εξαίρεση
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek ἐξαίρεσῐς (exaíresis) with -ση (-si) ending and semantic loan from French exception.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]εξαίρεση • (exaíresi) f (plural εξαιρέσεις)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | εξαίρεση (exaíresi) | εξαιρέσεις (exairéseis) |
genitive | εξαίρεσης (exaíresis) | εξαιρέσεων (exairéseon) |
accusative | εξαίρεση (exaíresi) | εξαιρέσεις (exairéseis) |
vocative | εξαίρεση (exaíresi) | εξαιρέσεις (exairéseis) |
Older or formal genitive singular: εξαιρέσεως (exairéseos)
Related terms
[edit]- εξαιρετικός (exairetikós)
- εξαίρετος (exaíretos)
- εξαιρώ (exairó)
References
[edit]- ^ εξαίρεση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms suffixed with -ση
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek nouns declining like 'δύναμη'