γελάω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *ǵelh₂- (“to laugh”) (which Beekes incorrectly reconstructs as *gelh₂-). Cognates include Old Armenian ծաղր (całr, “laughter”).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ɡe.lá.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɡeˈla.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ʝeˈla.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ʝeˈla.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ʝeˈla.o/
Verb
[edit]γελάω • (geláō)
Inflection
[edit] Present: γελᾰ́ω, γελᾰ́ομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | γελῶ | γελᾷς | γελᾷ | γελᾶτον | γελᾶτον | γελῶμεν | γελᾶτε | γελῶσῐ(ν) | ||||
subjunctive | γελῶ | γελᾷς | γελᾷ | γελᾶτον | γελᾶτον | γελῶμεν | γελᾶτε | γελῶσῐ(ν) | |||||
optative | γελῴην, γελῷμῐ |
γελῴης, γελῷς |
γελῴη, γελῷ |
γελῷτον, γελῴητον |
γελῴτην, γελῳήτην |
γελῷμεν, γελῴημεν |
γελῷτε, γελῴητε |
γελῷεν, γελῴησᾰν | |||||
imperative | γέλᾱ | γελᾱ́τω | γελᾶτον | γελᾱ́των | γελᾶτε | γελώντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | γελῶμαι | γελᾷ | γελᾶται | γελᾶσθον | γελᾶσθον | γελώμεθᾰ | γελᾶσθε | γελῶνται | ||||
subjunctive | γελῶμαι | γελᾷ | γελᾶται | γελᾶσθον | γελᾶσθον | γελώμεθᾰ | γελᾶσθε | γελῶνται | |||||
optative | γελῴμην | γελῷο | γελῷτο | γελῷσθον | γελῴσθην | γελῴμεθᾰ | γελῷσθε | γελῷντο | |||||
imperative | γελῶ | γελᾱ́σθω | γελᾶσθον | γελᾱ́σθων | γελᾶσθε | γελᾱ́σθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | γελᾶν | γελᾶσθαι | |||||||||||
participle | m | γελῶν | γελώμενος | ||||||||||
f | γελῶσᾰ | γελωμένη | |||||||||||
n | γελῶν | γελώμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐγέλᾰον | ἐγέλᾰες | ἐγέλᾰε(ν) | ἐγελᾰ́ετον | ἐγελᾰέτην | ἐγελᾰ́ομεν | ἐγελᾰ́ετε | ἐγέλᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐγελᾰόμην | ἐγελᾰ́ου | ἐγελᾰ́ετο | ἐγελᾰ́εσθον | ἐγελᾰέσθην | ἐγελᾰόμεθᾰ | ἐγελᾰ́εσθε | ἐγελᾰ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐγέλων | ἐγέλᾱς | ἐγέλᾱ | ἐγελᾶτον | ἐγελᾱ́την | ἐγελῶμεν | ἐγελᾶτε | ἐγέλων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐγελώμην | ἐγελῶ | ἐγελᾶτο | ἐγελᾶσθον | ἐγελᾱ́σθην | ἐγελώμεθᾰ | ἐγελᾶσθε | ἐγελῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | γέλᾰσσᾰ | γέλᾰσσᾰς | γέλᾰσσε(ν) | γελᾰ́σσᾰτον | γελᾰσσᾰ́την | γελᾰ́σσᾰμεν | γελᾰ́σσᾰτε | γέλᾰσσᾰν | ||||
middle | indicative | γελᾰσσᾰ́μην | γελᾰ́σσᾰο | γελᾰ́σσᾰτο | γελᾰ́σσᾰσθον | γελᾰσσᾰ́σθην | γελᾰσσᾰ́με(σ)θᾰ | γελᾰ́σσᾰσθε | γελᾰ́σσᾰντο | ||||
passive | indicative | γελᾰ́σθην | γελᾰ́σθης | γελᾰ́σθη | γελᾰ́σθητον | γελᾰσθήτην | γελᾰ́σθημεν | γελᾰ́σθητε | γελᾰ́σθησᾰν, γέλᾰσθεν | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: γεγέλᾰσμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | γεγέλᾰσμαι | γεγέλᾰσαι | γεγέλᾰσται | γεγέλᾰσθον | γεγέλᾰσθον | γεγελᾰ́σμεθᾰ | γεγέλᾰσθε | γεγελᾰ́σᾰται | ||||
subjunctive | γεγελᾰσμένος ὦ | γεγελᾰσμένος ᾖς | γεγελᾰσμένος ᾖ | γεγελᾰσμένω ἦτον | γεγελᾰσμένω ἦτον | γεγελᾰσμένοι ὦμεν | γεγελᾰσμένοι ἦτε | γεγελᾰσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | γεγελᾰσμένος εἴην | γεγελᾰσμένος εἴης | γεγελᾰσμένος εἴη | γεγελᾰσμένω εἴητον/εἶτον | γεγελᾰσμένω εἰήτην/εἴτην | γεγελᾰσμένοι εἴημεν/εἶμεν | γεγελᾰσμένοι εἴητε/εἶτε | γεγελᾰσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | γεγέλᾰσο | γεγελᾰ́σθω | γεγέλᾰσθον | γεγελᾰ́σθων | γεγέλᾰσθε | γεγελᾰ́σθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | γεγελᾰ́σθαι | ||||||||||||
participle | m | γεγελᾰσμένος | |||||||||||
f | γεγελᾰσμένη | ||||||||||||
n | γεγελᾰσμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “γελάω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 264-5
Further reading
[edit]- “γελάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “γελάω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “γελάω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- γελάω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- γελάω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- γελάω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “γελάω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1070 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- γελώ (geló) (interchangeable, but more formal)
Etymology
[edit]With ending -άω to γελώ (geló) in the pattern of 3rd person -άει. From Byzantine Greek γελῶ (gelô), from Ancient Greek γελῶ (gelô), contracted form of γελάω (geláō), from Proto-Indo-European *ǵelh₂-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]γελάω • (geláo) / γελώ (past γέλασα, passive γελιέμαι, p‑past γελάστηκα, ppp γελασμένος)
- (most senses) to laugh
- Όταν τον είδα να έρχεται, άρχισα να γελώ.
- Ótan ton eída na érchetai, árchisa na geló.
- When I saw him coming, I started laughing.
- Γελάει καλύτερα όποιος γελάει τελευταίος.
- Geláei kalýtera ópoios geláei teleftaíos.
- He who laughs last laughs best.
- (transitive, figuratively) to cheat, trick, deceive
- Μην τον εμπιστεύεσαι, θα σε γελάσει!
- Min ton empistévesai, tha se gelásei!
- Don't trust him, he'll trick you!
- Αυτός είναι ή με γελούν τα μάτια μου;
- Aftós eínai í me geloún ta mátia mou?
- Is that him or do my eyes deceive me?
- Τώρα θα σε γελάσω, δεν ξέρω πού είναι η Οδός Κολοκοτρώνη.
- Tóra tha se geláso, den xéro poú eínai i Odós Kolokotróni.
- I don't want to give you wrong information, I've no idea where Kolokotronis Street is.
- (literally, “I will deceive you...”)
Conjugation
[edit]γελάω / γελώ, γελιέμαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | γελάω, γελώ | γελάσω | γελιέμαι | γελαστώ |
2 sg | γελάς | γελάσεις | γελιέσαι | γελαστείς |
3 sg | γελάει, γελά | γελάσει | γελιέται | γελαστεί |
1 pl | γελάμε, γελούμε | γελάσουμε, [‑ομε] | γελιόμαστε | γελαστούμε |
2 pl | γελάτε | γελάσετε | γελιέστε, (‑ιόσαστε) | γελαστείτε |
3 pl | γελάνε, γελάν, γελούν(ε) | γελάσουν(ε) | γελιούνται, (‑ιόνται) | γελαστούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | γελούσα, γέλαγα | γέλασα | γελιόμουν(α) | γελάστηκα |
2 sg | γελούσες, γέλαγες | γέλασες | γελιόσουν(α) | γελάστηκες |
3 sg | γελούσε, γέλαγε | γέλασε | γελιόταν(ε) | γελάστηκε |
1 pl | γελούσαμε, γελάγαμε | γελάσαμε | γελιόμασταν, (‑ιόμαστε) | γελαστήκαμε |
2 pl | γελούσατε, γελάγατε | γελάσατε | γελιόσασταν, (‑ιόσαστε) | γελαστήκατε |
3 pl | γελούσαν(ε), γέλαγαν, (γελάγανε) | γέλασαν, γελάσαν(ε) | γελιόνταν(ε), γελιόντουσαν, γελιούνταν | γελάστηκαν, γελαστήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα γελάω, θα γελώ ➤ | θα γελάσω ➤ | θα γελιέμαι ➤ | θα γελαστώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα γελάς, … | θα γελάσεις, … | θα γελιέσαι, … | θα γελαστείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … γελάσει έχω, έχεις, … γελασμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … γελαστεί είμαι, είσαι, … γελασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … γελάσει είχα, είχες, … γελασμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … γελαστεί ήμουν, ήσουν, … γελασμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … γελάσει θα έχω, θα έχεις, … γελασμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … γελαστεί θα είμαι, θα είσαι, … γελασμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | γέλα, γέλαγε | γέλασε, γέλα | — | γελάσου |
2 pl | γελάτε | γελάστε | γελιέστε | γελαστείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | γελώντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας γελάσει ➤ | γελασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | γελάσει | γελαστεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- κλαίω (klaío, “cry”)
Derived terms
[edit]- γελάει καλύτερα όποιος γελάει τελευταίος (geláei kalýtera ópoios geláei teleftaíos, “he who laughs last laughs best”)
- γελούν και οι κότες μαζί μου (geloún kai oi kótes mazí mou, “to be a laughing stock”, literally “even the chickens laugh at me”)
Related terms
[edit]- αγέλαστος (agélastos, “sullen”)
- απεριγέλαστος (aperigélastos, “unmocked, not laughed at”)
- γελάκια n pl (gelákia, “titters, snickers, giggles”)
- γέλασμα n (gélasma, “laughing”)
- γελαστής m (gelastís, “mocker”)
- γελαστός (gelastós, “laughing”, adjective)
- γέλιο n (gélio, “laughter”)
- γελοίος (geloíos, “ridiculous, laughable”)
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek terms with usage examples
- Greek transitive verbs
- Greek verbs conjugating like 'γελάω-γελώ'