ส.ค.ส.: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Librovore (talk | contribs)
Tag: ref-no-references
Line 5: Line 5:


===Etymology===
===Etymology===
Shortened from {{m|th|ส่ง|gloss=to [[send]]}} {{m|th|ความสุข|gloss=[[happiness]]}}; literally "to [[send]] [[happiness]]"; first used during the reign of King {{w|Chulalongkorn}} (1868–1910).
{{initialism|th|[[ส่ง]][[ความสุข]]|lit=[[send]] [[happiness]]}}, from {{com|th|ส่ง|ความสุข|t1=to [[send]]|t2=[[happiness]]}}, first used in 1866 during the reign of King {{w|Mongkut}}.<ref>{{cite-web|th|url=https://www.finearts.go.th/pranakornkeereemuseum/view/39771-ประวัติของ-ส-ค-ส|work=finearts.go.th|title=ประวัติของ .ค.ส|year=2020|author=กรมศิลปากร}}</ref>


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 20:20, 25 June 2024

Thai

New Year card from Switzerland, 1894
New Year card from Serbia, 1894

Etymology

Initialism of ส่งความสุข (literally send happiness), from ส่ง (sòng, to send)ความสุข (kwaam-sùk, happiness), first used in 1866 during the reign of King Mongkut.[1]

Pronunciation

Orthographicส.ค.ส.
s g s
Phonemic
สอ-คอ-สอ
s ɒ – g ɒ – s ɒ
RomanizationPaiboonsɔ̌ɔ-kɔɔ-sɔ̌ɔ
Royal Instituteso-kho-so
(standard) IPA(key)/sɔː˩˩˦.kʰɔː˧.sɔː˩˩˦/(R)

Noun

ส.ค.ส. (sɔ̌ɔ-kɔɔ-sɔ̌ɔ)

  1. (abbreviation, initialism) New Year card.
  1. ^ กรมศิลปากร (2020) “ประวัติของ ส.ค.ส”, in finearts.go.th[1] (in Thai)