Talk:Mormyshka
Appearance
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Nod?
[edit]- Moved from article: –– Petri Krohn (talk) 02:36, 24 January 2012 (UTC)
<For the past few years Mormyshka has been used in summer fishing as well with long poles and a float or a nod>
In this sentence "nod" is a wrong translation of the Russian word "kivok" which actually means "spring bobber". The use of ice fishing like tackle to fish on open water in summer (some anglers say they do it all year round providing the water is not covered with ice) really is quite popular here in Russia. — Preceding unsigned comment added by Letterwriter (talk • contribs) 20:37, 18 October 2008