wunian
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *wunēn.
Pronunciation
editVerb
editwunian
- to live somewhere
- Hwǣr wunast þū?
- Where do you live?
- Iċ wuniġe on þǣre byrġ, mīn brōðor on þǣm lande.
- I live in the city, my brother in the country.
- Mīn sweostor wunaþ ġīet mid ūrum ieldrum.
- My sister still lives with our parents.
- to stay somewhere
- Hē wunode ofer niht on þǣm lǣċehūse.
- He stayed in the hospital overnight.
- late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
- Þā ġecwæþð sē abbod and ealle þā ġebrōðra þæt þēr ne mihte nā mā munuca wunian...
- Then said the abbot and all the brothers, that no more monks could dwell there...
- c. 992, Ælfric, "For Palm Sunday"
- Se Hælend wæs wunigende binnan ðam temple of ðisum dæge oð nu on ðunres-dæg, and ægðer ge mid láre ge mid wundrum þæt folc tihte to soðfæstnysse and to rihtum geleafan.
- Jesus was staying in the temple from this day till now on Thursday, and both with doctrine and with miracles stimulated the people to truth and to right faith.
- to live or be in a certain condition
- late 10th century, Ælfric, Lives of Saints
- Sē þeġn wæs wuniende butan wīfes nēawiste, forþan þe his ġebedda ġefaren wæs of life.
- The thane was living without the companionship of a woman, for his wife had departed from life.
- Wē wuniaþ on hyhte.
- We live in hope.
- Rihtwīsnes ne wunaþ on ǣ.
- Justice does not consist in the law.
- tælmearc þe wunaþ on unhlīsan
- a date which will live in infamy
- late 10th century, Ælfric, Lives of Saints
- to be located somewhere
- to consist
- to remain, last, continue, endure
- Psalm 102:12
- Þū on ēcnesse wunast, āwa, Dryhten; wunaþ þīn ġemynd þenden weorold stent.
- You will last forever, always, Lord; the memory of you will endure while the world stands.
- c. 992, Ælfric, "On the Purification of St. Mary"
- Ne ferde heo wórigende geond land, ac wæs wunigende geþyldelice binnan Godes temple.
- She went not wandering through the land, but remained patiently within God's temple.
- Psalm 102:12
- to exist
- c. 992, Ælfric, "Of the Catholic Faith"
- Se God wunað on Ðrynnysse úntodæledlic, and on ánnysse ánre Godcundnysse, soðlice oðer is se Fæder, oðer is se Sunu, oðer is se Halga Gast; ac þeah-hwæðere ðæra ðreora is án Godcundnys, and gelíc wuldor, and efen-ece mægenðrymnys.
- God exists in Trinity indivisible, and in unity of one Godhead, for the Father is one, the Son is one, the Holy Ghost is one; and yet of these three there is one Godhead, and like glory, and coeternal majesty.
- c. 992, Ælfric, "Of the Catholic Faith"
Conjugation
editConjugation of wunian (weak class 2)
infinitive | wunian | wunienne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | wuniġe | wunode |
second person singular | wunast | wunodest |
third person singular | wunaþ | wunode |
plural | wuniaþ | wunodon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | wuniġe | wunode |
plural | wuniġen | wunoden |
imperative | ||
singular | wuna | |
plural | wuniaþ | |
participle | present | past |
wuniende | (ġe)wunod |
Derived terms
editDescendants
editCategories:
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English verbs
- Old English terms with usage examples
- Old English terms with quotations
- Old English class 2 weak verbs