vanta
Antillean Creole
editEtymology
editNoun
editvanta
Catalan
editVerb
editvanta
- only used in es vanta, third-person singular present indicative of vantar-se
- only used in vanta't, second-person singular imperative of vantar-se
Esperanto
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editvanta (accusative singular vantan, plural vantaj, accusative plural vantajn)
See also
editFaroese
editEtymology
editInherited from Old Norse vanta.
Pronunciation
editVerb
editvanta (third person singular past indicative vantaði, third person plural past indicative vantað, supine vantað)
- mær vantar - I need
Conjugation
editConjugation of vanta (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | vanta | |
supine | vantað | |
participle (a6)1 | vantandi | vantaður |
present | past | |
first singular | vanti | vantaði |
second singular | vantar | vantaði |
third singular | vantar | vantaði |
plural | vanta | vantaðu |
imperative | ||
singular | vanta! | |
plural | vantið! | |
1Only the past participle being declined. |
French
editVerb
editvanta
- third-person singular past historic of vanter
Anagrams
editIcelandic
editEtymology
editVerb
editvanta
- (impersonal) to lack (usually translates "to need" or "to miss")
- Mig vantar einhvern að kenna mér.
- I need someone to teach me.
- to want (be without, fall short)
Derived terms
editAnagrams
editItalian
editVerb
editvanta
- inflection of vantare:
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse vanta, from Proto-Germanic *wanatōną.
Pronunciation
editVerb
editvanta (present tense vantar, past tense vanta, past participle vanta, passive infinitive vantast, present participle vantande, imperative vanta/vant)
Synonyms
editReferences
edit- “vanta” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *wanatōną.
Verb
editvanta
- (impersonal with accusative) to be a lack of
- vantar vatni ― there is a lack of water
Conjugation
editConjugation of vanta — impersonal, active (weak class 2)
Descendants
edit- Icelandic: vanta
- Faroese: vanta
- Norwegian Nynorsk: vanta, vante
- Norwegian Bokmål: vante
- Old Swedish: vanta
- Old Danish: vante
- Danish: vante
- → Middle English: wanten, wanton, wantten
References
edit- vanta in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Old Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse vanta, from Proto-Germanic *wanatōną.
Verb
editvanta
- to be lacking
Conjugation
editConjugation of vanta (weak)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | vanta | — | |||
participle | vantandi, -e | vantaþer | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vantar | vanti, -e | — | vantaþi, -e | vantaþi, -e |
þū | vantar | vanti, -e | vanta | vantaþi, -e | vantaþi, -e |
han | vantar | vanti, -e | — | vantaþi, -e | vantaþi, -e |
vīr | vantum, -om | vantum, -om | vantum, -om | vantaþum, -om | vantaþum, -om |
īr | vantin | vantin | vantin | vantaþin | vantaþin |
þēr | vanta | vantin | — | vantaþu, -o | vantaþin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vantas | vantis, -es | — | vantaþis, -es | vantaþis, -es |
þū | vantas | vantis, -es | — | vantaþis, -es | vantaþis, -es |
han | vantas | vantis, -es | — | vantaþis, -es | vantaþis, -es |
vīr | vantums, -oms | vantums, -oms | — | vantaþums, -oms | vantaþums, -oms |
īr | vantins | vantins | — | vantaþins | vantaþins |
þēr | vantas | vantins | — | vantaþus, -os | vantaþins |
Traveller Norwegian
editEtymology
editNoun
editvanta
Derived terms
editReferences
editCategories:
- Antillean Creole terms derived from French
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/anta
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic impersonal verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse impersonal verbs
- Old Norse terms with usage examples
- Old Norse class 2 weak verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Traveller Norwegian terms derived from German
- Traveller Norwegian lemmas
- Traveller Norwegian nouns