Iban

edit

Etymology

edit

From Malay ubah.

Verb

edit

ubah

  1. (intransitive) to change (to become something different)
  2. (transitive) to change (to make something into something different)

Indonesian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Malay ubah. Ultimately from Sanskrit उभा (ubhā, to erect).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈʊbah]
  • Hyphenation: ú‧bah

Verb

edit

ubah (root imperative úbah, active transitive mengubah, active intransitive berubah, ordinary passive diubah, adversative passive terubah)

  1. to change:
    1. (transitive) to make something into something different
    2. (intransitive) to become something different
  2. to alter: to change the form or structure of

Conjugation

edit
Conjugation of ubah (meng-, ber-, absolute transitive, irregular alternative forms)
Root ubah
Active Involuntary Passive Basic /
Imperative
Emphatic /
Jussive
Active mengubah, merubah, berubah terubah diubah, dirubah ubah, rubah ubahlah, rubahlah
Locative
Causative / Applicative1
Causative
Locative
Causative / Applicative1
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some alternative forms are from rubah, a rebracketing of berubah (not related to rubah (fox)).
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Malay

edit

Etymology

edit

From Sanskrit उभा (ubhā, to erect).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ubah (Jawi spelling اوبه)

  1. (intransitive) to change (to become something different)
  2. (transitive) to change (to make something into something different)

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Indonesian: ubah
  • Iban: ubah

Further reading

edit