tagga
French
editPronunciation
editVerb
edittagga
- third-person singular past historic of tagger
Icelandic
editPronunciation
editVerb
edittagga (weak verb, third-person singular past indicative taggaði, supine taggað)
- (slang, graffiti) to tag (mark with one's distinctive tag)
- (slang, computing, Internet, social networking) to tag (mark as being in a photo, etc.)
Conjugation
edittagga — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að tagga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
taggað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
taggandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tagga | við töggum | present (nútíð) |
ég taggi | við töggum |
þú taggar | þið taggið | þú taggir | þið taggið | ||
hann, hún, það taggar | þeir, þær, þau tagga | hann, hún, það taggi | þeir, þær, þau taggi | ||
past (þátíð) |
ég taggaði | við tögguðum | past (þátíð) |
ég taggaði | við tögguðum |
þú taggaðir | þið tögguðuð | þú taggaðir | þið tögguðuð | ||
hann, hún, það taggaði | þeir, þær, þau tögguðu | hann, hún, það taggaði | þeir, þær, þau tögguðu | ||
imperative (boðháttur) |
tagga (þú) | taggið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
taggaðu | taggiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að taggast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
taggast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
taggandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég taggast | við töggumst | present (nútíð) |
ég taggist | við töggumst |
þú taggast | þið taggist | þú taggist | þið taggist | ||
hann, hún, það taggast | þeir, þær, þau taggast | hann, hún, það taggist | þeir, þær, þau taggist | ||
past (þátíð) |
ég taggaðist | við tögguðumst | past (þátíð) |
ég taggaðist | við tögguðumst |
þú taggaðist | þið tögguðust | þú taggaðist | þið tögguðust | ||
hann, hún, það taggaðist | þeir, þær, þau tögguðust | hann, hún, það taggaðist | þeir, þær, þau tögguðust | ||
imperative (boðháttur) |
taggast (þú) | taggist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
taggastu | taggisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
taggaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
taggaður | tögguð | taggað | taggaðir | taggaðar | tögguð | |
accusative (þolfall) |
taggaðan | taggaða | taggað | taggaða | taggaðar | tögguð | |
dative (þágufall) |
tögguðum | taggaðri | tögguðu | tögguðum | tögguðum | tögguðum | |
genitive (eignarfall) |
taggaðs | taggaðrar | taggaðs | taggaðra | taggaðra | taggaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
taggaði | taggaða | taggaða | tögguðu | tögguðu | tögguðu | |
accusative (þolfall) |
taggaða | tögguðu | taggaða | tögguðu | tögguðu | tögguðu | |
dative (þágufall) |
taggaða | tögguðu | taggaða | tögguðu | tögguðu | tögguðu | |
genitive (eignarfall) |
taggaða | tögguðu | taggaða | tögguðu | tögguðu | tögguðu |
Italian
editPronunciation
editVerb
edittagga
- inflection of taggare:
Swedish
editVerb
edittagga
- (computing) to tag (mark with a tag)
- (graffiti) to tag (mark with a tag)
- (colloquial, often with till) to get psyched or psyched up (for something)
- De taggade till i soffan inför matchen
- They were sitting on the couch getting psyched for the game
- Om fem minuter börjar vi spela. Det är dags att knyta skorna och tagga till!
- In five minutes we start playing. It's time to tie your shoes and get psyched up!
- Tagga till!
- Get psyched!
- (colloquial, with ner) to calm down
- Tagga ner lite!
- Calm down a bit!
- (slang) to go (somewhere), to leave (for some other place)
- Synonym: sticka
Usage notes
editTagga till and tagga ner are particle verbs. The stress is on till and ner.
Conjugation
editConjugation of tagga (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | tagga | taggas | ||
Supine | taggat | taggats | ||
Imperative | tagga | — | ||
Imper. plural1 | taggen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | taggar | taggade | taggas | taggades |
Ind. plural1 | tagga | taggade | taggas | taggades |
Subjunctive2 | tagge | taggade | tagges | taggades |
Participles | ||||
Present participle | taggande | |||
Past participle | taggad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
edit- taggad (“psyched”)
See also
editReferences
editVotic
editAlternative forms
editEtymology
editFrom a lative form of Proto-Finnic *taka. Akin to Finnish taa and Estonian taha.
Pronunciation
editPostposition
edittagga
- (lative, genitive) (to) behind
References
edit- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “tagaa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Categories:
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/akːa
- Rhymes:Icelandic/akːa/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic slang
- is:Computing
- is:Internet
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡɡa
- Rhymes:Italian/aɡɡa/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- sv:Computing
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish slang
- Swedish weak verbs
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑɡɑː
- Rhymes:Votic/ɑɡɑː/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic postpositions