strand
English
editPronunciation
edit- (UK) IPA(key): /stɹænd/
- (General American) IPA(key): /stɹænd/, [stɹɛənd]
Audio (General American): (file) - Rhymes: -ænd
Etymology 1
edit- From Middle English strand, strond, from Old English strand (“strand, sea-shore, shore”), from Proto-West Germanic *strand, from Proto-Germanic *strandō (“edge, rim, shore”), from Proto-Indo-European *(s)trAnt- (“strand, border, field”), from Proto-Indo-European *ster- (“to broaden, spread out”). Cognate with West Frisian strân, Dutch strand, German Strand, Danish strand, Swedish strand, Norwegian Bokmål strand, Icelandic strönd.
- (street): Perhaps from the similarity of shape.
Noun
editstrand (plural strands)
- The shore or beach of the sea or ocean.
- Grand Strand
- 1557 July 1, Virgil, “The Second Boke of Virgiles Aenæis”, in Henry [Howard, Earl] of Surrey, transl., edited by William Bolland, Certain Bokes of Virgiles Aenaeis, Turned into English Meter ([Roxburghe Club Publications; I]), London: […] A[braham] J[ohn] Valpy, […], published 1814, →OCLC:
- A woman that wandring in our coaſtes hath bought / A plot for price: where ſhe a citie ſet: / To whom we gaue the ſtrond for to manure.
- 1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Author Sets out as Captain of a Ship. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume II, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part IV (A Voyage to the Houyhnhnms), page 159:
- They rowed about a League; and then ſet me down on a Strand.
- (poetic, archaic or regional) The shore or beach of a lake or river.
- A small brook or rivulet.
- (British dialectal, Northern England, Scotland) A passage for water; gutter.
- A street.
Alternative forms
editTranslations
edit
|
Verb
editstrand (third-person singular simple present strands, present participle stranding, simple past and past participle stranded)
- (transitive, nautical) To run aground; to beach.
- (transitive, figuratively) To leave (someone) in a difficult situation; to abandon or desert.
- (transitive, baseball) To cause the third out of an inning to be made, leaving a runner on base.
- Jones pops up; that's going to strand a pair.
- (transitive, grammar) To leave an element (e.g., an adposition) without its complement adjacent to it.
- 1985, Joan Maling, Annie Zaenen, “Preposition-Stranding and Passive”, in Nordic Journal of Linguistics, volume 8, number 2, , page 199:
- We first note that wh-movement can freely strand prepositions in Icelandic, as in the other Scandinavian languages.
- 2021, Emily Manetta, “Verb-second and the verb-stranding verb phrase ellipsis debate”, in Glossa: a journal of general linguistics[1], volume 6, number 1, , page 6:
- In her dissertation, Goldberg (2005) offers a review of diagnostics used to identify verb-stranding VPE to that point, including tests which link the characteristics of English-style VPE (which strands an auxiliary verb) to verb-stranding VPE in languages like Hebrew and Irish.
Synonyms
editTranslations
edit
|
|
Etymology 2
editOrigin uncertain. Cognate with Scots stran, strawn, strand (“strand”). Perhaps the same as strand ("rivulet, stream, gutter"; see Etymology 1 above); or from Middle English *stran, from Old French estran (“a rope, cord”), from Middle High German stren, strene (“skein, strand”), from Old High German streno, from Proto-West Germanic *strenō, from Proto-Germanic *strinô (“strip, strand”), from Proto-Indo-European *strēy-, *ster- (“strip, line, streak, ray, stripe, row”); related to Dutch streen (“skein, hank of thread, strand, string”), German Strähne (“skein, hank of thread, strand of hair”). Compare also Old High German stranga (“strand of hair”), modern German Strang (“strand, thread, cord”).
Noun
editstrand (plural strands)
- Each of the strings which, twisted together, make up a yarn, rope or cord.
- A string.
- An individual length of any fine, string-like substance.
- strand of spaghetti
- strand of hair
- (electronics) A group of wires, usually twisted or braided.
- (broadcasting) A series of programmes on a particular theme or linked subject.
- 2020, Nichola Dobson, Historical Dictionary of Animation and Cartoons, page 45:
- By 1985, the children's strand had been renamed Children's BBC (CBBC by the mid-1990s), which continued to show animation among other programming in a dedicated time slot.
- (figurative) An element in a composite whole; a sequence of linked events or facts; a logical thread.
- strand of truth
- 2004, David Wray, Literacy: Major Themes in Education, Taylor & Francis, →ISBN, page 78:
- She responds to both questions in writing and checks her answer on the fact question. Her suspicions confirmed about the importance of the two names, Miranda vows to pay close attention to this strand of the story as she continues to read.
- 2024 August 21, 'Industry Insider', “The value of rail reopenings”, in RAIL, number 1016, page 68:
- The concept of a combined authority headed by an elected Mayor is a key strand in current transport development, and is driving a new generation of projects such as bringing rail connectivity to Portishead and stations served by the Mid-Cornwall Metro.
- (genetics) A nucleotide chain.
Synonyms
edit- See also Thesaurus:string
Derived terms
editTranslations
editNote: many languages have particular words for “a strand of <substance>” that are different for each substance. The translations below refer to strands in general. You might find a more appropriate translation under the word for the substance itself.
|
|
|
Verb
editstrand (third-person singular simple present strands, present participle stranding, simple past and past participle stranded)
- (transitive) To break a strand of (a rope).
- (transitive) To form by uniting strands.
Translations
editAnagrams
editAfrikaans
editEtymology
editFrom Dutch strand, from Middle Dutch strant.
Pronunciation
editNoun
editDanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editstrand c (singular definite stranden, plural indefinite strande)
Inflection
editcommon gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | strand | stranden | strande | strandene |
genitive | strands | strandens | strandes | strandenes |
Derived terms
edit- forstrand c
- fribadestrand c
- sandstrand c
- strandarve c
- strandasters c
- strandbo c
- strandbred c
- strande
- strandfodring c
- strandhugst c
- stranding c
- strandkant c
- strandkål c
- strandløber c
- strandløg c
- strandløve c
- strandpiber c
- strandret c
- strandskade c
- strandsnegl c
- strandsvin n
- strandvasker c
- strandvolley c
Verb
editstrand
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch strant. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
editstrand n (plural stranden, diminutive strandje n)
Derived terms
editDescendants
edit- Afrikaans: strand
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editstrand
- inflection of stranden:
Hungarian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editstrand (plural strandok)
- beach (a sandy shore of a body of water used for summertime leisure, swimming, suntanning)
- pool, swimming pool (an urban open-air facility with lawns, trees and several artificially constructed pools, used for summertime leisure)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | strand | strandok |
accusative | strandot | strandokat |
dative | strandnak | strandoknak |
instrumental | stranddal | strandokkal |
causal-final | strandért | strandokért |
translative | stranddá | strandokká |
terminative | strandig | strandokig |
essive-formal | strandként | strandokként |
essive-modal | — | — |
inessive | strandban | strandokban |
superessive | strandon | strandokon |
adessive | strandnál | strandoknál |
illative | strandba | strandokba |
sublative | strandra | strandokra |
allative | strandhoz | strandokhoz |
elative | strandból | strandokból |
delative | strandról | strandokról |
ablative | strandtól | strandoktól |
non-attributive possessive - singular |
strandé | strandoké |
non-attributive possessive - plural |
strandéi | strandokéi |
Possessive forms of strand | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | strandom | strandjaim |
2nd person sing. | strandod | strandjaid |
3rd person sing. | strandja | strandjai |
1st person plural | strandunk | strandjaink |
2nd person plural | strandotok | strandjaitok |
3rd person plural | strandjuk | strandjaik |
Derived terms
edit(Compound words):
References
edit- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
edit- strand in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
editEtymology
editFrom stranda (“to run aground”).
Pronunciation
editNoun
editstrand n (genitive singular strands, nominative plural strönd)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | strand | strandið | strönd | ströndin |
accusative | strand | strandið | strönd | ströndin |
dative | strandi | strandinu | ströndum | ströndunum |
genitive | strands | strandsins | stranda | strandanna |
Middle English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old English strand, from Proto-Germanic *strandō.
Pronunciation
editNoun
editstrand (plural strandes)
Descendants
editReferences
edit- “strō̆nd(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editNoun
editstrand f or m (definite singular stranda or stranden, indefinite plural strender, definite plural strendene)
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editstrand
References
edit- “strand” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse strǫnd. Akin to English strand.
Pronunciation
editNoun
editstrand f (definite singular stranda, indefinite plural strender, definite plural strendene)
Declension
editfeminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative-accusative | strand | strandi | strender1 | strenderna1 |
dative | ― | (strandenne) | ― | strandom, strondom |
compound-genitive | ― | ― | ― | ― |
Derived terms
editReferences
edit- “strand” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *strandō.
Pronunciation
editNoun
editstrand n
- beach
- shore
- c. 990, Wessex Gospels, "Gospel of Saint John", chapter 21, verse 4
- Witodlīce on ǣrne merġen sē Hǣlend stōd on þām strande; ne ġecnēowon þēah ðā leorningcnihtas þæt hit sē Hǣlend wæs.
- Certainly at early morning the Healer (Jesus) stood at the shore; Though the disciples did not recognise that it was the Healer (Jesus).
- c. 990, Wessex Gospels, "Gospel of Saint John", chapter 21, verse 4
Declension
editStrong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | strand | strand |
accusative | strand | strand |
genitive | strandes | stranda |
dative | strande | strandum |
Descendants
editSwedish
editEtymology
editFrom Old Swedish strand, from Old Norse strǫnd, from Proto-Germanic *strandō, from Proto-Indo-European *(s)trAnt-.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editstrand c
- beach (not necessarily sandy)
- ligga och sola på stranden
- [lie and] sunbathe on the beach
- shore
- 1891, “Betlehems stjärna (Gläns över sjö och strand) [Star of Betlehem (Shine over sea [most likely in this context, though unusual – see sjö (“lake; sea”)] and shore [Maybe to be understood as "land and sea/water"])]”, Viktor Rydberg (lyrics), Alice Tegnér (music)[2]:
- Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran. Du som i Österland tändes av Herran.
- Shine over sea and shore, star from [out of] afar. You who in the East ["East-land" – the Orient] were lit by the Lord.
Usage notes
editMore strongly associated with beaches compared to English shore, but works as a general word for shore when context is provided. Swedish often prefers phrases with land (“land”) instead, for example "Vi seglade mot land" (We sailed toward the shore) and "in mot land" (into shore – "in toward land"). See also for example i land (“ashore”).
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | strand | strands |
definite | stranden | strandens | |
plural | indefinite | stränder | stränders |
definite | stränderna | strändernas |
Related terms
edit- badstrand
- flodstrand
- havsstrand
- sandstrand
- stranda
- strandaster
- strandbad
- strandbank
- strandbebyggelse
- strandbrant
- strandbrink
- strandbryn
- strandbrädd
- stranddräkt
- strandfynd
- strandgrus
- strandhavre
- strandhotell
- strandhugg
- strandkant
- strandklippa
- strandkrabba
- strandkrypa
- strandkål
- strandlag
- strandlinje
- strandliv
- strandning
- strandnära
- strandområde
- strandparti
- strandpipare
- strandpromenad
- strandraggare
- strandremsa
- strandrev
- strandråg
- strandrätt
- strandsjö
- strandskata
- strandskog
- strandskydd
- strandskyddad
- strandsluttning
- strandsnäcka
- strandstat
- strandsvall
- strandsätta
- strandsättning
- strandtomt
- strandvakt
- strandvall
- strandvrak
- strandväg
- strandväxt
- strandzon
- strandägare
- strandäng
- åstrand
- älvstrand
References
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ænd
- Rhymes:English/ænd/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English poetic terms
- English terms with archaic senses
- Regional English
- British English
- English dialectal terms
- Northern England English
- Scottish English
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Nautical
- en:Baseball
- en:Grammar
- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Middle High German
- English terms derived from Old High German
- English terms with collocations
- en:Electronics
- en:Broadcasting
- en:Genetics
- en:Landforms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- da:Landforms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑnt
- Rhymes:Dutch/ɑnt/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- nl:Landforms
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒnd
- Rhymes:Hungarian/ɒnd/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Landforms
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ant
- Rhymes:Icelandic/ant/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Northern Middle English
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- nb:Landforms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk feminine consonant-stem nouns
- nn:Landforms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English terms with quotations
- Old English neuter a-stem nouns
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations
- sv:Landforms
- Swedish nouns with irregular plurals