See also: siþ, sìth, síth, and síð

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

From Middle English sith (journey, movement, lifetime, period, occasion), from Old English sīþ (journey, movement, trip, point in time, occasion), from Proto-West Germanic *sinþ, from Proto-Germanic *sinþaz, from Proto-Indo-European *sent- (to go, head). Cognate with Faroese sinn (time), Gothic 𐍃𐌹𐌽𐌸𐍃 (sinþs, path, movement), Icelandic sinn (time). See also send.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sith (plural siths)

  1. (obsolete) A journey, way.
  2. (obsolete) One's journey of life, experience, one's lot, also by extension life, lifetime.
    Christ's sith of sorrow and suffering.
  3. (obsolete) An instant in time, a point in time or an occasion.
    • a. 1450, Secretum Secretorum in Ashmole:
      Of them the other philosophers have, by siths, taken their beginning.
    • 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, book 3, canto X, stanza 33:
      The foolish man thereat woxe wondrous blith, / As if the word so spoken, were halfe donne, / And humbly thanked him a thousand sith, / That had from death to life him newly wonne.
    • 1598, Joseph Hall, Quid placet ergo?, line 79:
      His land mortgag'd, he, sea-beat in the way, / Wishes for home a thousand siths a day.
Usage notes
edit

Sith fell out of common usage in the 16th century. 14th and 15th century mentions are plentiful and the presence of this word in such works as The Towneley Plays (which were performed up until the latter half of the 16th century) indicates that the word was still probably in use throughout the first half of the 16th century, mostly in various idioms and set expressions. The phrase “by siths” used to mean “at times, sometimes”.

Synonyms
edit

References

edit

Etymology 2

edit

Clipping of sithen; compare German seit (since).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

sith

  1. Archaic form of since. [8th to 17th century]
    Synonyms: as, because, seeing that; see also Thesaurus:because
    Alternative forms: sithe, sithen, sithence, sithens, syth, sythe
    • 1552, Hugh Latimer, “The Third Sermon, Preached on the Twenty-First Sunday after Trinity, 1552, by Master Hugh Latimer.”, in The Sermons of the Right Reverend Father in God, and Constant Martyr of Jesus Christ, Hugh Latimer, Some Time Bishop of Worcester, [], volume II, London: [] James Duncan, [], published 1824, →OCLC, page 161:
      Therefore we need not fear them, sith Christ is with us; []
      The spelling has been modernized.
    • c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: [] (Second Quarto), London: [] I[ames] R[oberts] for N[icholas] L[ing] [], published 1604, →OCLC, [Act II, scene ii], signature E2, verso:
      Welcome deere Roſencraus, and Guyldensterne, / Moreouer, that we much did long to ſee you, / The need we haue to vſe you did prouoke / Our haſtie ſending, ſomething haue you heard / Of Hamlets transformation, ſo call it, / Sith nor th'exterior, nor the inward man / Reſembles that it was, what it ſhould be, / More then his fathers death, that thus hath put him / So much from th'vnderſtanding of himſelfe / I cannot dreame of: []
    • 1607 November 5, John Kinge, A Sermon Preached in Oxford: [], Oxford, Oxfordshire: [] Ioseph Barnes, page 23:
      I had almost askt-⁠-⁠-qui gurges, aut quis tartarus hoc ſcelus-⁠-eſt auſus attrectare? ſith in ſo many thouſãds of years from the fal of the reprobate and faithleſſe angels it neuer came into the head of anie deuil to ſuggeſt to the hart of any mã before this time ſo nefarious, flagitius, portentuous a wickedneſſe, as this was?
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Ezekiel 35:6, signature Bbbb3, verso, columns 1–2:
      Therefoꝛe, as I liue, ſaith the Loꝛd GOD, I will pꝛepare thee vnto blood, and blood ſhall purſue thee: ſith thou haſt not hated blood, euen blood ſhall purſue thee.

References

edit
  • Shipley, Joseph T. (1955) Dictionary of Early English, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 602

Further reading

edit

Anagrams

edit

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old English sīþ, sȳþ.

Noun

edit

sith (plural sithes)

  1. a journey, way
    1. one's conduct, behavior, way of life, custom
  2. one's lot in life, fortune, experience, lifetime
    1. misfortune, calamity
  3. a specified point in time, moment
    1. a particular span of time, period, age, era
    2. repeated instances, occurrences of an event, occasions
  4. (mathematics, in the plural) units of multiplication, multiples, groupings equivalent to a multiplication sign between multiplier and multiplicand

Descendants

edit
  • English: sith

Further reading

edit

Old Frisian

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *sinþ (journey, occasion), from Proto-Germanic *sinþaz (journey, occasion), from Proto-Indo-European *sent- (to go). Cognates include Old English sīþ (occasion), Old Saxon sīth and Old High German sind (travel).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sīth m

  1. companion

References

edit
  • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN