Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse semja, from Proto-Germanic *samjaną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

semja (weak verb, third-person singular past indicative samdi, supine samið)

  1. (intransitive) to negotiate
  2. (transitive) to write, to compose (prose, poetry, music, laws, etc.)
  3. (impersonal, with dative) to get along
    Okkur Jóni semur ekki sérlega vel.
    Me and Jón don’t get along very well.

Conjugation

edit
The template Template:is-conj-w1 does not use the parameter(s):
j=j
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse semja, from Proto-Germanic *samjaną.

Noun

edit

semja

  1. definite singular of semje
  2. (non-standard since 2012) Alternative form of semje

Verb

edit

semja (present tense sem, past tense samde, past participle samt, passive infinitive semjast, present participle semjande, imperative sem)

  1. to reconcile
edit

References

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *samjaną (to make the same). Ultimately from Proto-Indo-European *sem- (together, one).

Verb

edit

semja (present indicative sem, past indicative samdi, past participles samiðr or samdr)

  1. to shape, compose, arrange
  2. to agree on, settle
  3. to reform, mend

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Icelandic: semja
  • Faroese: semja
  • Norwegian Nynorsk: semja
  • Old Swedish: sæmia
  • Middle Norwegian: semja f
  • Swedish: sämja

References

edit
  • semja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press