schwatt
German
editEtymology
editFrom Westphalian Low German schwatt (“black”), from Middle Low German swart, from Old Saxon swart, from Proto-Germanic *swartaz.
Pronunciation
editAdjective
editschwatt (strong nominative masculine singular schwatter, comparative schwatter, superlative am schwattesten)
- (colloquial, regional, Westphalia, Ruhrgebiet) Alternative form of schwarz (“black”); particularly of a person: black-haired; black-skinned
- 1986, Josef Reding, Neue Not braucht neue Namen, page 95:
- „Wen meinen Sie denn?“ „Na, den traurigen Schwatten da, am Tisch bei der Säule.“ „Den Sizilianer?“
- “Who d’you mean?” “Oh, that sad-faced black-haired one, at the table by the column.” “The Sicilian?”
- 2012, R. E. Jahr, Mutter, ich fahr mal kurz zum Schwatten Meer..!:
- Mutter, ich fahr mal kurz zum Schwatten Meer..! Eine nicht alltägliche Mopedtour zu einer anderen Zeit. (Buchtitel)
- Mother, I’m just quickly driving to the Black Sea..! A not-everyday moped trip to a different age. (Book title)
- 2013, Oliver Welke, Dietmar Wischmeyer, Frank Bsirske macht Urlaub auf Krk:
- Im «BuMiWiZuse», wie das ehemalige Bimbo-Ministerium im Berliner Jargon genannt wurde, fühlte sich Dirk Niebel pudelwohl. Von einem Kontinent zum andern pesen, niedlichen schwatten Rangen das Kraushaar tätscheln und Mutti Merkel fern in Dschörmeni eine alte Frau sein lassen, das war ’ne Wucht.
- Dirk Niebel felt as happy as a clam at the “BuMiWiZuse” [acronym for “Federal Ministry for Economic Cooperation and Development”], as the former Nigger Ministry was called in Berlin jargon. Jetting from continent to continent, patting the nappy hair of cute black brats, and leaving Mother Merkel to be an old woman back in Germany: that was a blast.
Declension
editPositive forms of schwatt
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist schwatt | sie ist schwatt | es ist schwatt | sie sind schwatt | |
strong declension (without article) |
nominative | schwatter | schwatte | schwattes | schwatte |
genitive | schwatten | schwatter | schwatten | schwatter | |
dative | schwattem | schwatter | schwattem | schwatten | |
accusative | schwatten | schwatte | schwattes | schwatte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der schwatte | die schwatte | das schwatte | die schwatten |
genitive | des schwatten | der schwatten | des schwatten | der schwatten | |
dative | dem schwatten | der schwatten | dem schwatten | den schwatten | |
accusative | den schwatten | die schwatte | das schwatte | die schwatten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein schwatter | eine schwatte | ein schwattes | (keine) schwatten |
genitive | eines schwatten | einer schwatten | eines schwatten | (keiner) schwatten | |
dative | einem schwatten | einer schwatten | einem schwatten | (keinen) schwatten | |
accusative | einen schwatten | eine schwatte | ein schwattes | (keine) schwatten |
Comparative forms of schwatt
Superlative forms of schwatt
Categories:
- German terms derived from Low German
- German terms derived from Middle Low German
- German terms derived from Old Saxon
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German colloquialisms
- Regional German
- Westphalian German
- German terms with quotations